Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pushing And Shoving
Anstupsen und Schubsen
(Spencer-R.
Brewster)
(Spencer-R.
Brewster)
Pickin'
at
a
loose
end,
loose
end
An
einem
losen
Ende
zupfen,
loses
Ende
pickin'
at
a
loose
end
an
einem
losen
Ende
zupfen
livin'
in
a
pig
pen,
start
a
new
trend
in
einem
Schweinestall
leben,
einen
neuen
Trend
starten
Just
like
the
real
thing,
real
thing
Genau
wie
das
Original,
Original
just
like
the
real
thing
genau
wie
das
Original
fade
into
oblivion
with
a
new
friend
mit
einem
neuen
Freund
in
Vergessenheit
geraten
Eyes
going
zig-zag
Augen
gehen
Zickzack
put
him
in
a
body
bag
steck
ihn
in
einen
Leichensack
Pushin'
in
the
neighbourhood
Herumschubsen
in
der
Nachbarschaft
just
like
ya
momma
knew
you
would
genau
wie
deine
Mama
wusste,
dass
du
es
tun
würdest
Poor
little
Kathleen,
Kathleen
Arme
kleine
Kathleen,
Kathleen
poor
little
Kathleen
arme
kleine
Kathleen
only
fifteen
and
caught
in
between
erst
fünfzehn
und
in
der
Zwickmühle
She
wanna
buy
a
sten
gun,
sten
gun
Sie
will
eine
Sten
Gun
kaufen,
Sten
Gun
she
wanna
buy
a
sten
gun
sie
will
eine
Sten
Gun
kaufen
learn
to
salute,
ain't
that
obscene
lernt
zu
salutieren,
ist
das
nicht
obszön
Look
like
a
new
recruit
Sieht
aus
wie
ein
neuer
Rekrut
cheaper
than
a
prostitute
billiger
als
eine
Prostituierte
Pushin'
in
the
neighbourhood
Herumschubsen
in
der
Nachbarschaft
just
like
ya
momma
knew
you
would
genau
wie
deine
Mama
wusste,
dass
du
es
tun
würdest
Act
like
a
caveman,
caveman
Benimm
dich
wie
ein
Höhlenmensch,
Höhlenmensch
act
like
a
caveman
benimm
dich
wie
ein
Höhlenmensch
swallow
it
up
and
start
a
new
plan
schluck
es
runter
und
fang
einen
neuen
Plan
an
Tight
as
a
wet
suit,
wet
suit
Eng
wie
ein
Neoprenanzug,
Neoprenanzug
tight
as
a
wet
suit
eng
wie
ein
Neoprenanzug
button
it
up
with
a
broken
hand
knöpf
es
zu
mit
einer
gebrochenen
Hand
In
through
the
steel
gate
Durch
das
Stahltor
up
against
a
dead
weight
gegen
ein
totes
Gewicht
tryin'
to
make
a
clean
break
versuche,
einen
klaren
Bruch
zu
machen
jump
before
it's
too
late
spring,
bevor
es
zu
spät
ist
Push!
Shove!
Drück!
Schub!
back
down
momma!
Gib
nach,
Mama!
-------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Brewster, Robert F. Spencer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.