The Angels - Save Me - Live at La Trobe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Angels - Save Me - Live at La Trobe




Save Me - Live at La Trobe
Спаси меня - Живой концерт в Ла Тробе
There was nobody there and the telephone was ringing
Никого не было рядом, а телефон звонил,
So I took the call and I wrote the message for you
Поэтому я ответил и записал для тебя сообщение
Up on the wall
Прямо на стене.
Long-nosed old pros, trading used quotes
Старые прошаки с длинными носами, торгующие цитатами,
Men with pencils making copious notes
Мужчины с карандашами делают подробные заметки.
Out in the dark of the far-left wing
Там, в темноте дальнего левого крыла,
There's an old man shaking a sheet of tin
Старик трясет листом жести.
Judgements fall into well-spun webs
Приговоры попадают в искусно сплетенные сети,
Ditches are full of used bayonets
Канавы полны ржавых штыков.
The local priest still holds the floor
Местный священник все еще держит слово,
The same old line from the time before
Та же старая песня, что и раньше.
Don't you know when I've had enough
Разве ты не знаешь, когда мне всего хватает?
I laugh at love, ain't that tough
Я смеюсь над любовью, не правда ли, круто?
Don't you know when I've had enough
Разве ты не знаешь, когда со мной покончено?
Like to be alone
Мне нравится быть одному.
Got to be alone, wanna be alone
Мне нужно быть одному, я хочу быть один.
Sacred professions still guard the wall
Священные профессии все еще охраняют стену,
But the castle keeps guaranteed to fall
Но замок обязательно падет.
Selling souls for a mean half-truth
Продажа душ за жалкую полуправду,
Clown and the king share the palace roof
Клоун и король делят крышу дворца.
Broken flowers leave a funeral train
Сломанные цветы оставляют похоронный шлейф,
When you're out in the desert, don't you pray for rain
Когда ты в пустыне, не молись о дожде.
Don't you know when I've had enough
Разве ты не знаешь, когда мне всего хватает?
I laugh at love, all that stuff
Я смеюсь над любовью, над всей этой ерундой.
Don't you know when I've had enough
Разве ты не знаешь, когда со мной покончено?
Like to be alone
Мне нравится быть одному.
Got to be alone, just to be alone
Мне нужно быть одному, просто быть одному.
They fool themselves
Они обманывают себя,
Into thinking that they're talking about it
Думая, что говорят об этом,
But they never doubted
Но они никогда не сомневались.
Got to be alone, wanna be alone
Мне нужно быть одному, я хочу быть один.
Whoa, save me, save me
О, спаси меня, спаси меня,
Save me, save me
Спаси меня, спаси меня.
Got to be alone, just to be alone
Мне нужно быть одному, просто быть одному.
Oh, don't you know when I've had enough
О, разве ты не знаешь, когда мне всего хватает?
Laugh at love, all that talk
Смеюсь над любовью, над всеми этими разговорами.
Don't you know when I've had enough
Разве ты не знаешь, когда со мной покончено?
Laugh at love and all that stuff
Смеюсь над любовью и всей этой ерундой.
Don't you know when I've had enough, like to be alone
Разве ты не знаешь, когда мне всего хватает? Мне нравится быть одному.
Got to be alone, just to be alone
Мне нужно быть одному, просто быть одному.
Oh, to be alone, got to be alone
О, быть одному, мне нужно быть одному.
Alone, alone, alone, alone
Один, один, один, один.
Wanna be alone, just to be alone
Я хочу быть один, просто быть одному.
Got to be alone
Мне нужно быть одному.





Авторы: Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Carrington Brewster, John Carrington Brewster-jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.