Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take a Long Line
Nimm eine lange Leine
This
is
it
folks,
over
the
top
Das
ist
es,
Leute,
das
Allerletzte
He
was
selling
postcards
from
a
paper
stand
Er
verkaufte
Postkarten
an
einem
Zeitungsstand
A
whisky
bottle
in
his
withered
hand
Eine
Whiskyflasche
in
seiner
welken
Hand
Put
his
finger
on
a
photo
from
an
old
magazine
Legte
seinen
Finger
auf
ein
Foto
aus
einem
alten
Magazin
Saw
himself
in
the
shadow
of
his
dream
Sah
sich
selbst
im
Schatten
seines
Traums
They
found
him
with
his
head
inside
a
tin-pot
crown
Sie
fanden
ihn
mit
dem
Kopf
in
einer
Blechtopf-Krone
Told
him
his
feet
stank
and
took
him
downtown
Sagten
ihm,
seine
Füße
stänken,
und
brachten
ihn
aufs
Revier
Called
him
agitator,
spy
and
thief
Nannten
ihn
Agitator,
Spion
und
Dieb
Shut
him
up
in
solitary
third
degree
Sperrten
ihn
in
Einzelhaft
ein
und
unterzogen
ihn
dem
dritten
Grad
Take
a
long
line
Nimm
eine
lange
Leine
Take
a
long
line
Nimm
eine
lange
Leine
Take
a
long
line
Nimm
eine
lange
Leine
Reel
him
in
Zieh
ihn
rein
He
tried
to
appeal
to
the
king
of
might
Er
versuchte,
an
den
König
der
Macht
zu
appellieren
Said,
"I'm
just
exercising
my
sacred
right"
Sagte:
"Ich
übe
nur
mein
heiliges
Recht
aus"
The
king
he
said,
"You
ain't
got
no
rights
Der
König,
er
sagte:
"Du
hast
gar
keine
Rechte
You're
a
madman,
a
traitor,
get
outta
my
sight"
Du
bist
ein
Verrückter,
ein
Verräter,
verschwinde
aus
meinen
Augen!"
Take
a
long
line
Nimm
eine
lange
Leine
Take
a
long
line
Nimm
eine
lange
Leine
Take
a
long
line
Nimm
eine
lange
Leine
Reel
him
in
Zieh
ihn
rein
They
found
him
with
his
head
inside
a
tin-pot
crown
Sie
fanden
ihn
mit
dem
Kopf
in
einer
Blechtopf-Krone
Told
him
his
feet
stank
and
took
him
downtown
Sagten
ihm,
seine
Füße
stänken,
und
brachten
ihn
aufs
Revier
Called
him
agitator,
spy
and
thief
Nannten
ihn
Agitator,
Spion
und
Dieb
Shut
him
up
in
solitary
third
degree
Sperrten
ihn
in
Einzelhaft
ein
und
unterzogen
ihn
dem
dritten
Grad
Then
they
put
him
aboard
a
well
wound
whirlwind
Dann
setzten
sie
ihn
in
einen
mächtigen
Wirbelwind
Pulled
out
his
teeth
and
they
told
him
to
grin
Zogen
ihm
die
Zähne
aus
und
befahlen
ihm
zu
grinsen
He
gave
them
a
smile,
pulled
out
a
bottle
of
wine
Er
schenkte
ihnen
ein
Lächeln,
zog
eine
Flasche
Wein
hervor
And
said,
"I
never
existed,
you've
been
wasting
your
time"
Und
sagte:
"Ich
habe
nie
existiert,
ihr
habt
eure
Zeit
verschwendet"
Take
a
long
line
Nimm
eine
lange
Leine
Take
a
long
line
Nimm
eine
lange
Leine
Take
a
long
line
Nimm
eine
lange
Leine
Reel
him
in
Zieh
ihn
rein
Take
a
long
line
Nimm
eine
lange
Leine
Take
a
long
line
Nimm
eine
lange
Leine
Take
a
long
line
Nimm
eine
lange
Leine
Reel
him
in
Zieh
ihn
rein
Take
a
long
line
Nimm
eine
lange
Leine
Take
a
long
line
Nimm
eine
lange
Leine
Take
a
long,
long,
long,
long
line
Nimm
eine
lange,
lange,
lange,
lange
Leine
Reel
him
in
Zieh
ihn
rein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brewster, Nesson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.