Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting for the World - Live at La Trobe
Warten auf die Welt - Live in La Trobe
There's
a
bad
man
on
the
corner
Da
ist
ein
böser
Mann
an
der
Ecke
There's
a
fire
on
the
wall
Da
ist
ein
Feuer
an
der
Wand
The
gypsy
clown
is
dancing
with
the
bad
man
Der
Zigeunerclown
tanzt
mit
dem
bösen
Mann
And
the
wall
says
nothing
at
all
Und
die
Wand
sagt
gar
nichts
Barefooted
could've-beens,
playing
snakes
and
ladders,
climbing
up
the
gravel
walk
Barfüßige
Möchtegerns,
spielen
Schlangen
und
Leitern,
klettern
den
Kiesweg
hinauf
Welcome
them
inside
and
you
watch
their
words
collide
as
they
try
to
talk
Heiß
sie
drinnen
willkommen
und
du
siehst
zu,
wie
ihre
Worte
kollidieren,
während
sie
versuchen
zu
reden
Show
them
the
door
to
the
cold
star
chamber,
they
say,
"After
you"
Zeig
ihnen
die
Tür
zur
kalten
Sternkammer,
sie
sagen:
"Nach
Ihnen"
Then
they
all
take
turns
waving
flags,
playing
mastermind,
held
by
a
thumbscrew
Dann
wechseln
sie
sich
alle
ab,
schwenken
Flaggen,
spielen
Superhirn,
gehalten
von
einer
Daumenschraube
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Wartest
darauf,
dass
die
Welt
zu
dir
kommt
Spare
me
the
dose
of
the
Roneoed
wisdom
that
you
think
is
so
new
Verschon
mich
mit
der
Dosis
der
vervielfältigten
Weisheit,
von
der
du
denkst,
sie
sei
so
neu
'Cause
good
all
faith's
making
monkeys
out
of
small-time
flunkies
like
you
Denn
der
gute
alte
Glaube
macht
Affen
aus
kleinen
Versagern
wie
dir
Waiting
for
the
world
Wartest
auf
die
Welt
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Wartest
darauf,
dass
die
Welt
zu
dir
kommt
Show
them
the
door
to
the
cold
star
chamber,
they
say,
"After
you"
Zeig
ihnen
die
Tür
zur
kalten
Sternkammer,
sie
sagen:
"Nach
Ihnen"
Then
they
all
take
turns
waving
flags,
playing
mastermind,
held
by
a
thumbscrew
Dann
wechseln
sie
sich
alle
ab,
schwenken
Flaggen,
spielen
Superhirn,
gehalten
von
einer
Daumenschraube
Spare
me
the
dose
of
the
Roneoed
wisdom
that
you
think
is
so
new
Verschon
mich
mit
der
Dosis
der
vervielfältigten
Weisheit,
von
der
du
denkst,
sie
sei
so
neu
'Cause
good
old
faith's
making
monkeys
out
of
small-time
flunkies
like
you
Denn
der
gute
alte
Glaube
macht
Affen
aus
kleinen
Versagern
wie
dir
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Wartest
darauf,
dass
die
Welt
zu
dir
kommt
Waiting
for
the
world
Wartest
auf
die
Welt
Waiting
for
the
world
Wartest
auf
die
Welt
Waiting,
waiting
Wartest,
wartest
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Wartest
darauf,
dass
die
Welt
zu
dir
kommt
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Wartest
darauf,
dass
die
Welt
zu
dir
kommt
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Wartest
darauf,
dass
die
Welt
zu
dir
kommt
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Wartest
darauf,
dass
die
Welt
zu
dir
kommt
You're
just
waiting
for
the
world
to
come
to
you
Du
wartest
nur
darauf,
dass
die
Welt
zu
dir
kommt
That's
you,
that's
you
Das
bist
du,
das
bist
du
That's
you,
you,
you,
you
Das
bist
du,
du,
du,
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.