Whitest Lady - The Angelsперевод на немецкий
Whitest
lady,
come
to
see
me
Weißeste
Dame,
komm
zu
mir
Open
the
door,
turn
me
on
Öffne
die
Tür,
mach
mich
an
Burn
me
slowly,
then
you
freeze
me
Verbrenn
mich
langsam,
dann
lässt
du
mich
erfrieren
And
you
don't
even
know
what
you've
done
Und
du
weißt
nicht
einmal,
was
du
getan
hast
Whitest
lady,
gonna
leave
you
Weißeste
Dame,
ich
werde
dich
verlassen
Save
me
a
prayer
when
I'm
gone
Sprich
ein
Gebet
für
mich,
wenn
ich
gegangen
bin
Burn
me
slowly,
then
you
freeze
me
Verbrenn
mich
langsam,
dann
lässt
du
mich
erfrieren
And
you
don't
even
know
what
you've
done
Und
du
weißt
nicht
einmal,
was
du
getan
hast
Shelter
from
my
nightmare
Zuflucht
vor
meinem
Albtraum
Shock
me
if
you
can
Schockiere
mich,
wenn
du
kannst
You've
taken
the
last
card
from
my
hand
Du
hast
mir
die
letzte
Karte
aus
der
Hand
genommen
Shelter
from
my
nightmare
Zuflucht
vor
meinem
Albtraum
Shock
me
if
you
can
Schockiere
mich,
wenn
du
kannst
But
come
back
one
more
time,
once
again
Aber
komm
noch
einmal
zurück,
noch
einmal
Shelter
from
my
nightmare
Zuflucht
vor
meinem
Albtraum
Shock
me
if
you
can
Schockiere
mich,
wenn
du
kannst
You've
taken
the
last
card
from
my
hand
Du
hast
mir
die
letzte
Karte
aus
der
Hand
genommen
Shelter
from
my
nightmare
Zuflucht
vor
meinem
Albtraum
Shock
me
if
you
can
Schockiere
mich,
wenn
du
kannst
But
come
back
one
more
time,
once
again
Aber
komm
noch
einmal
zurück,
noch
einmal
Whitest
lady,
gonna
leave
you
Weißeste
Dame,
ich
werde
dich
verlassen
Save
me
a
prayer
when
I'm
gone
Sprich
ein
Gebet
für
mich,
wenn
ich
gegangen
bin
Whitest
lady,
you'll
forget
me
Weißeste
Dame,
du
wirst
mich
vergessen
And
you
won't
even
know
what
you've
done
Und
du
wirst
nicht
einmal
wissen,
was
du
getan
hast
Shelter
from
my
nightmare
Zuflucht
vor
meinem
Albtraum
Shock
me
if
you
can
Schockiere
mich,
wenn
du
kannst
You've
taken
the
last
card
from
my
hand
Du
hast
mir
die
letzte
Karte
aus
der
Hand
genommen
Shelter
from
my
nightmare
Zuflucht
vor
meinem
Albtraum
Shock
me
if
you
can
Schockiere
mich,
wenn
du
kannst
But
come
back
one
more
time,
once
again
Aber
komm
noch
einmal
zurück,
noch
einmal
One
more
time,
just
one
more
time
Noch
einmal,
nur
noch
einmal
Gotta
come
back
Komm
zurück
Just
one
more
time
Nur
noch
einmal
I
need
you,
I
need
you
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich
One
more
time
Noch
einmal
Just
one
more
time
Nur
noch
einmal
Оцените перевод
1 Can't Shake It
2 Waiting for the World
3 No Exit
4 Mr Damage
5 Out of the Blue
6 Open That Door (aka Turn Out the Kight)
7 Am I Ever Gonna See Your Face Again
8 Am I Ever Gonna See Your Face Again - Live
9 Comin' Down
10 I aint the one
11 After the Rain
12 Love Takes Care
13 Straight Jacket
14 Take a Long Line
15 Be with you
16 Marseilles
17 Shadow Boxer
18 Who Rings the Bell
19 Whitest Lady
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.