Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Rings the Bell
Wer läutet die Glocke
(Brewster-Neeson-Brewster)
(Brewster-Neeson-Brewster)
It's
ringing
all
over
town,
gonna
tear
the
big
house
down
Es
läutet
in
der
ganzen
Stadt,
wird
das
große
Haus
niederreißen
Y'
take
my
baby,
y'
take
my
home
Du
nimmst
mein
Baby,
du
nimmst
mein
Zuhause
Y'
takin'
my
sunshine,
now
leave
alone
Du
nimmst
meinen
Sonnenschein,
jetzt
lass
mich
in
Ruhe
Y'
diggin'
a
mountian
and
lookin'
for
gold
Du
gräbst
in
einem
Berg
und
suchst
nach
Gold
You
worship
a
calf
like
days
of
old
Du
betest
ein
Kalb
an
wie
in
alten
Tagen
Who
rings
the
bell?
Wer
läutet
die
Glocke?
Who
rings
the
bell?
Wer
läutet
die
Glocke?
Somebody's
having
sleepless
nights
Jemand
hat
schlaflose
Nächte
Dante's
turning
out
the
lights
Dante
macht
die
Lichter
aus
Y'
diggin'
a
mountian
and
lookin'
for
gold
Du
gräbst
in
einem
Berg
und
suchst
nach
Gold
You
worship
a
calf
like
days
of
old
Du
betest
ein
Kalb
an
wie
in
alten
Tagen
Who
rings
the
bell?
Wer
läutet
die
Glocke?
Who
rings
the
bell?
Wer
läutet
die
Glocke?
Living
like
the
Versailles
fool
Lebst
wie
der
Narr
von
Versailles
Playing
with
the
golden
rule
Spielst
mit
der
goldenen
Regel
Y'
take
my
baby,
y'
take
my
home
Du
nimmst
mein
Baby,
du
nimmst
mein
Zuhause
Y'
takin'
my
sunshine,
now
leave
alone
Du
nimmst
meinen
Sonnenschein,
jetzt
lass
mich
in
Ruhe
Y'
diggin'
a
mountian
and
lookin'
for
gold
Du
gräbst
in
einem
Berg
und
suchst
nach
Gold
You
worship
a
calf
like
days
of
old
Du
betest
ein
Kalb
an
wie
in
alten
Tagen
Y'r
rising
high
in
the
public
eye
Du
steigst
hoch
im
Ansehen
der
Öffentlichkeit
Six
feet
of
dirt
cut
you
to
size
Sechs
Fuß
Erde
stutzen
dich
zurecht
Y'
take
my
baby,
y'
taking
my
home
Du
nimmst
mein
Baby,
du
nimmst
mein
Zuhause
You
take
my
sunshine
now
leave
alone!
Du
nimmst
meinen
Sonnenschein,
jetzt
lass
mich
in
Ruhe!
Who
rings
the
bell?
Wer
läutet
die
Glocke?
Who
rings
the
bell?
Wer
läutet
die
Glocke?
----------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Carrington Brewster, John Carrington Brewster-jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.