The Angels - Who rings the bell - Live - перевод текста песни на немецкий

Who rings the bell - Live - The Angelsперевод на немецкий




Who rings the bell - Live
Wer läutet die Glocke - Live
It's ringing all over town, gonna tear the big house down
Es läutet überall in der Stadt, werde das große Haus niederreißen
y' take my baby, y' take my home
Du nimmst meine Liebste, du nimmst mein Zuhause
y' takin' my sunshine, now leave alone
Du nimmst meinen Sonnenschein, nun lass mich allein
Y' diggin' a mountian and lookin' for gold
Du gräbst einen Berg ab und suchst nach Gold
you worship a calf like days of old
Du betest ein Kalb an wie in alten Zeiten
who rings the bell?
Wer läutet die Glocke?
who rings the bell?
Wer läutet die Glocke?
Somebody's having sleepless nights
Jemand hat schlaflose Nächte
Dante's turning out the lights
Dante schaltet die Lichter aus
Y' diggin' a mountian and lookin' for gold
Du gräbst einen Berg ab und suchst nach Gold
you worship a calf like days of old
Du betest ein Kalb an wie in alten Zeiten
who rings the bell?
Wer läutet die Glocke?
who rings the bell?
Wer läutet die Glocke?
Living like the Versailles fool
Lebst wie der Narr von Versailles
playing with the golden rule
Spielst mit der goldenen Regel
y' take my baby, y' take my home
Du nimmst meine Liebste, du nimmst mein Zuhause
y' takin' my sunshine, now leave alone
Du nimmst meinen Sonnenschein, nun lass mich allein
y' diggin' a mountian and lookin' for gold
Du gräbst einen Berg ab und suchst nach Gold
you worship a calf like days of old
Du betest ein Kalb an wie in alten Zeiten
y'r rising high in the public eye
Du steigst hoch im Auge der Öffentlichkeit
six feet of dirt cut you to size
Zwei Meter Erde stutzen dich zurecht
y' take my baby, y' taking my home
Du nimmst meine Liebste, du nimmst mein Zuhause
you take my sunshine now leave alone!
Du nimmst meinen Sonnenschein, nun lass mich allein!
who rings the bell?
Wer läutet die Glocke?
who rings the bell?
Wer läutet die Glocke?





Авторы: Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.