The Animal In Me - Bad Habits - перевод текста песни на немецкий

Bad Habits - The Animal In Meперевод на немецкий




Bad Habits
Schlechte Angewohnheiten
Every time you come around, you know I can't say no
Jedes Mal, wenn du auftauchst, weißt du, ich kann nicht nein sagen
Every time the sun goes down, I let you take control
Jedes Mal, wenn die Sonne untergeht, lasse ich dich die Kontrolle übernehmen
I can feel the paradise before my world implodes
Ich kann das Paradies fühlen, bevor meine Welt implodiert
And tonight had something wonderful
Und diese Nacht hatte etwas Wunderbares
My bad habits lead to late nights endin' alone
Meine schlechten Angewohnheiten führen zu späten Nächten, die allein enden
Conversations with a stranger I barely know
Gespräche mit einer Fremden, die ich kaum kenne
Swearin' this will be the last, but it probably won't
Ich schwöre, das wird das letzte Mal sein, aber wahrscheinlich wird es das nicht
I got nothin' left to lose, or use, or do
Ich habe nichts mehr zu verlieren, zu nutzen oder zu tun
My bad habits lead to wide eyes stare into space
Meine schlechten Angewohnheiten führen zu weit geöffneten Augen, die ins Leere starren
And I know I'll lose control of the things that I say
Und ich weiß, ich werde die Kontrolle über die Dinge verlieren, die ich sage
I was lookin' for a way out, now I can't escape
Ich suchte nach einem Ausweg, jetzt kann ich nicht entkommen
Nothin' happens after two, it's true, it's true
Nichts passiert nach zwei Uhr, es ist wahr, es ist wahr
My bad habits lead to you
Meine schlechten Angewohnheiten führen zu dir
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Meine schlechten Angewohnheiten führen zu dir
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Meine schlechten Angewohnheiten führen zu dir
Every pure intention ends when the good times start
Jede reine Absicht endet, wenn die guten Zeiten beginnen
Fallin' over everything to reach the first time's spark
Stolpere über alles, um den Funken des ersten Mals zu erreichen
It started under neon lights, and then it all got dark
Es begann unter Neonlichtern, und dann wurde alles dunkel
I only know how to go too far
Ich weiß nur, wie man zu weit geht
My bad habits lead to late nights endin' alone
Meine schlechten Angewohnheiten führen zu späten Nächten, die allein enden
Conversations with a stranger I barely know
Gespräche mit einer Fremden, die ich kaum kenne
Swearin' this will be the last, but it probably won't
Ich schwöre, das wird das letzte Mal sein, aber wahrscheinlich wird es das nicht
I got nothin' left to lose, or use, or do
Ich habe nichts mehr zu verlieren, zu nutzen oder zu tun
My bad habits lead to wide eyes stare into space
Meine schlechten Angewohnheiten führen zu weit geöffneten Augen, die ins Leere starren
And I know I'll lose control of the things that I say
Und ich weiß, ich werde die Kontrolle über die Dinge verlieren, die ich sage
I was lookin' for a way out, now I can't escape
Ich suchte nach einem Ausweg, jetzt kann ich nicht entkommen
Nothin' happens after two, it's true, it's true
Nichts passiert nach zwei Uhr, es ist wahr, es ist wahr
My bad habits lead to you
Meine schlechten Angewohnheiten führen zu dir
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Meine schlechten Angewohnheiten führen zu dir
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Meine schlechten Angewohnheiten führen zu dir
We took the long way 'round
Wir nahmen den langen Weg
Burned 'til the fun ran out, now
Brannten, bis der Spaß vorbei war, jetzt
My bad habits lead to late nights endin' alone
Meine schlechten Angewohnheiten führen zu späten Nächten, die allein enden
Conversations with a stranger I barely know
Gespräche mit einer Fremden, die ich kaum kenne
Swearin' this will be the last, but it probably won't
Ich schwöre, das wird das letzte Mal sein, aber wahrscheinlich wird es das nicht
I got nothin' left to lose, or use, or do
Ich habe nichts mehr zu verlieren, zu nutzen oder zu tun
My bad habits lead to wide eyes stare into space
Meine schlechten Angewohnheiten führen zu weit geöffneten Augen, die ins Leere starren
And I know I'll lose control of the things that I say
Und ich weiß, ich werde die Kontrolle über die Dinge verlieren, die ich sage
I was lookin' for a way out, now I can't escape
Ich suchte nach einem Ausweg, jetzt kann ich nicht entkommen
Nothin' happens after two, it's true, it's true
Nichts passiert nach zwei Uhr, es ist wahr, es ist wahr
My bad habits lead to you
Meine schlechten Angewohnheiten führen zu dir
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Meine schlechten Angewohnheiten führen zu dir
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Meine schlechten Angewohnheiten führen zu dir





Авторы: Edward Christopher Sheeran, Frederick John Philip Gibson, John Mcdaid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.