Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oxytocin
makin'
it
all
okay
Oxytocin
macht
alles
wieder
gut
When
I
come
back
down,
it
doesn't
feel
the
same
Wenn
ich
runterkomme,
fühlt
es
sich
nicht
mehr
gleich
an
Now,
I'm
sittin'
'round,
waitin'
for
the
world
to
end
all
day
Jetzt
sitz
ich
rum,
warte
den
ganzen
Tag
aufs
Weltende
'Cause
I
couldn't
leave
you
if
I
tried
Denn
ich
könnt
dich
nicht
verlassen,
selbst
wenn
ich's
versuch
You
break
me,
then
I
break
my
rules
Du
brichst
mich,
dann
brech
ich
meine
Regeln
Last
time
was
the
last
time
too
Das
letzte
Mal
war
auch
das
letzte
Mal
It's
fucked
up,
I
know,
but
I'm
still
Es
ist
kaputt,
ich
weiß,
doch
ich
bin
immer
noch
Outside
of
the
party,
smokin'
in
the
car
with
you
Vor
der
Party,
rauchend
im
Auto
mit
dir
Seven
Nation
Army,
fightin'
at
the
bar
with
you
Seven
Nation
Army,
kämpfend
an
der
Bar
mit
dir
Tell
you
that
I'm
sorry,
tell
me
what
I
gotta
do
Sag
dir,
dass
es
leid
tut,
sag
mir
was
ich
tun
soll
'Cause
I
can't
let
go,
it's
chemical
Denn
ich
kann
nicht
loslassen,
es
ist
chemisch
No,
I
can't
let
go,
it's
chemical
Nein,
ich
kann
nicht
loslassen,
es
ist
chemisch
Every
time,
I
try
to
make
a
change
Jedes
Mal
wenn
ich
was
ändern
will
You
turn
around
let's
fuck
out
all
my
brains
(woo)
Drehst
du
dich
um,
wir
ficken
mir
den
Verstand
raus
(woo)
Why
ain't
tryna
fight
fate,
it's
too
late
to
save
face
Warum
gegen
Schicksal
kämpfen,
zu
spät
um
Gesicht
zu
wahren
Why
can't
get
away,
maybe
there's
no
mistakes
Warum
nicht
wegkomm,
vielleicht
gibt's
keine
Fehler
(Maybe
there's
no
mistakes)
(Vielleicht
gibt's
keine
Fehler)
You
break
me,
then
I
break
my
rules
Du
brichst
mich,
dann
brech
ich
meine
Regeln
Last
time
was
the
last
time
too
Das
letzte
Mal
war
auch
das
letzte
Mal
It's
fucked
up,
I
know,
but
I'm
still
Es
ist
kaputt,
ich
weiß,
doch
ich
bin
immer
noch
Standing
outside
of
the
party,
smokin'
in
the
car
with
you
Steh
vor
der
Party,
rauchend
im
Auto
mit
dir
Seven
Nation
Army,
fightin'
at
the
bar
with
you
Seven
Nation
Army,
kämpfend
an
der
Bar
mit
dir
Tell
you
that
I'm
sorry,
tell
me
what
I
gotta
do
Sag
dir,
dass
es
leid
tut,
sag
mir
was
ich
tun
soll
'Cause
I
can't
let
go,
it's
chemical
(chemical)
Denn
ich
kann
nicht
loslassen,
es
ist
chemisch
(chemisch)
No,
I
can't
let
go,
it's
chemical
(chemical)
Nein,
ich
kann
nicht
loslassen,
es
ist
chemisch
(chemisch)
No,
I
can't
let
go,
it's
chemical
Nein,
ich
kann
nicht
loslassen,
es
ist
chemisch
No
I
can't
let
go,
it's
chemical
Nein,
ich
kann
nicht
loslassen,
es
ist
chemisch
Tell
you
that
I'm
sorry,
tell
me
what
I
gotta
do
Sag
dir,
dass
es
leid
tut,
sag
mir
was
ich
tun
soll
No,
I
can't
let
go,
it's
chemical
Nein,
ich
kann
nicht
loslassen,
es
ist
chemisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Russell Bell, Austin Richard Post, Andrew Watt, Billy Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.