Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
My
baby
don't
mess
around
Mein
Baby
macht
keinen
Mist
Because
she
loves
me
so
Weil
sie
mich
so
liebt
This
I
know
fo
sho!
Das
weiß
ich
ganz
sicher!
But
does
she
really
wanna
Aber
will
sie
wirklich
But
can't
stand
to
see
me
Aber
kann
es
nicht
ertragen,
mich
Walk
out
the
door
Zur
Tür
rausgehen
zu
sehen
Don't
try
to
fight
the
feeling
Versuch
nicht,
das
Gefühl
zu
bekämpfen
Because
the
thought
alone
Denn
allein
der
Gedanke
daran
Is
killin'
me
right
now
Bringt
mich
gerade
um
Thank
God
for
mom
and
dad
Gott
sei
Dank
für
Mama
und
Papa
For
sticking
to
together
Dafür,
dass
sie
zusammengehalten
haben
'Cause
we
don't
know
how
Denn
wir
wissen
nicht
wie
You
think
you've
got
it
Du
denkst,
du
hast
es
drauf
Oh,
you
think
you've
got
it
Oh,
du
denkst,
du
hast
es
drauf
But
got
it
just
don't
get
it
when
there's
nothin'
at
all
Aber
draufhaben
heißt
noch
lange
nicht
verstehen,
wenn
gar
nichts
da
ist
We
get
together
Wir
kommen
zusammen
Oh,
we
get
together
Oh,
wir
kommen
zusammen
But
separate's
always
better
when
there's
feelings
involved
Aber
getrennt
ist
immer
besser,
wenn
Gefühle
im
Spiel
sind
Know
what
they
say
Weißt
du,
was
man
sagt
Nothing
lasts
forever!
Nichts
hält
ewig!
Then
what
makes,
then
what
makes
Was
macht
dann,
was
macht
dann
Then
what
makes,
then
what
makes
Was
macht
dann,
was
macht
dann
Then
what
makes
love
the
exception?
Was
macht
dann
die
Liebe
zur
Ausnahme?
So
why,
oh,
why,
oh
Also
warum,
oh,
warum,
oh
Why,
oh,
why,
oh,
why,
oh
Warum,
oh,
warum,
oh,
warum,
oh
Are
we
still
in
denial
when
we
know
we're
not
happy
here
Leugnen
wir
es
immer
noch,
obwohl
wir
wissen,
dass
wir
hier
nicht
glücklich
sind
Hey
ya!
(Don't
want
to
meet
your
daddy)
Hey
ya!
(Will
deinen
Papa
nicht
treffen)
Hey
ya!
(Just
want
you
in
my
caddy)
Hey
ya!
(Will
dich
nur
in
meinem
Caddy)
Hey
ya!
(Don't
want
to
meet
your
momma)
Hey
ya!
(Will
deine
Mama
nicht
treffen)
Hey
ya!
(Just
want
to
make
you
cum-a)
Hey
ya!
(Will
dich
nur
zum
Kommen
bringen)
Hey
ya!
(I'm
just
being
honest)
Hey
ya!
(Ich
bin
nur
ehrlich)
Hey
ya!
(I'm
just
being
honest)
Hey
ya!
(Ich
bin
nur
ehrlich)
Alright
now,
fellas!
Okay,
Jungs!
Now,
what's
cooler
than
being
cool?
Was
ist
cooler
als
cool
zu
sein?
I
can't
hear
you!
Ich
kann
euch
nicht
hören!
I
say
what's
cooler
than
being
cool?
Ich
sage,
was
ist
cooler
als
cool
zu
sein?
Alright,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright
Alright,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright
Alright,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright
Alright,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright
Okay,
now
ladies!
Okay,
nun
die
Damen!
Now
we
gonna
break
this
thang
down
for
just
a
few
seconds
Jetzt
werden
wir
das
Ding
hier
für
ein
paar
Sekunden
zerlegen
Don't
have
me
break
this
thang
down
for
nothing
Lasst
mich
das
Ding
hier
nicht
umsonst
zerlegen
I
want
to
see
you
on
your
badest
behavior!
Ich
will
euch
von
eurer
ungezogensten
Seite
sehen!
Lend
me
some
sugar,
I
am
your
neighbor!
Leih
mir
etwas
Zucker,
ich
bin
dein
Nachbar!
Shake
it,
shake
shake
it
Schüttel
es,
schüttel
schüttel
es
Shake
it,
shake
shake
it
Schüttel
es,
schüttel
schüttel
es
Shake
it,
shake
shake
it
Schüttel
es,
schüttel
schüttel
es
Shake
it,
shake
shake
it
Schüttel
es,
schüttel
schüttel
es
Shake
it
like
a
polaroid
picture
Schüttel
es
wie
ein
Polaroid-Bild
Shake
it,
shake
shake
it
Schüttel
es,
schüttel
schüttel
es
Shake
it,
shake
shake
it
Schüttel
es,
schüttel
schüttel
es
Shake
it,
shake
shake
it
Schüttel
es,
schüttel
schüttel
es
Shake
it
like
a
Polaroid...
Schüttel
es
wie
ein
Polaroid...
Now
all
the
Beyonce's,
and
Lucy
Liu's
Nun
all
die
Beyoncés
und
Lucy
Lius
And
baby
dolls
Und
Püppchen
Get
on
tha
floor,
get
on
tha
floor!
Auf
die
Tanzfläche,
auf
die
Tanzfläche!
Don't
know
what
to
do
(shake
it,
shake
shake
it)
Weiß
nicht,
was
tun
(schüttel
es,
schüttel
schüttel
es)
Don't
know
what
to
do
(shake
it,
shake
shake
it)
Weiß
nicht,
was
tun
(schüttel
es,
schüttel
schüttel
es)
Shake
it,
shake
shake
it
Schüttel
es,
schüttel
schüttel
es
Shake
it
like
a
Polaroid
picture
Schüttel
es
wie
ein
Polaroid-Bild
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Benjamin
Альбом
Hey Ya!
дата релиза
28-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.