Текст и перевод песни The Animal In Me - Rain On Me
I
didn't
ask
for
a
free
ride
Я
не
просил
о
бесплатной
поездке
I
only
asked
you
to
show
me
a
real
good
time
Я
только
попросил
тебя
показать
мне,
как
по-настоящему
хорошо
провести
время
I
never
asked
for
the
rainfall
Я
никогда
не
просил
о
дожде
At
least
I
showed
up,
you
showed
me
nothing
at
all
По
крайней
мере,
я
появился,
а
ты
мне
вообще
ничего
не
показал
It's
coming
down
on
me
Это
обрушивается
на
меня
Water
like
misery
Вода,
подобная
страданию
It's
coming
down
on
me
Это
обрушивается
на
меня
I'm
ready,
rain
on
me
Я
готов,
пролей
на
меня
дождь.
I'd
rather
be
dry,
but
at
least
I'm
alive
Я
бы
предпочел
быть
сухим,
но,
по
крайней
мере,
я
жив
Rain
on
me,
rain,
rain
Дождь
на
меня,
дождь,
дождь
Rain
on
me,
rain,
rain
Дождь
на
меня,
дождь,
дождь
I'd
rather
be
dry,
but
at
least
I'm
alive
Я
бы
предпочел
быть
сухим,
но,
по
крайней
мере,
я
жив
Rain
on
me,
rain,
rain
Дождь
на
меня,
дождь,
дождь
I'd
rather
be
dry,
but
at
least
I'm
alive
Я
бы
предпочел
быть
сухим,
но,
по
крайней
мере,
я
жив
Rain
on
me,
rain,
rain
Дождь
на
меня,
дождь,
дождь
Rain
on
me,
rain,
rain
Дождь
на
меня,
дождь,
дождь
I'd
rather
be
dry,
but
at
least
I'm
alive
Я
бы
предпочел
быть
сухим,
но,
по
крайней
мере,
я
жив
Rain
on
me,
rain,
rain
Дождь
на
меня,
дождь,
дождь
Livin'
in
a
world
where
no
one's
innocent
Живу
в
мире,
где
никто
не
невиновен
Oh,
but
at
least
we
try
О,
но,
по
крайней
мере,
мы
пытаемся
Gotta
live
my
truth,
not
keep
it
bottled
in
Я
должен
жить
своей
правдой,
а
не
держать
ее
в
бутылках.
So
I
don't
lose
my
mind
Чтобы
я
не
сошел
с
ума
I
can
feel
it
on
my
skin
(it's
coming
down
on
me)
Я
чувствую
это
на
своей
коже
(это
обрушивается
на
меня)
Teardrops
on
my
face
(water
like
misery)
Слезы
на
моем
лице
(вода,
похожая
на
страдание)
Let
it
wash
away
my
sins
(it's
coming
down
on
me)
Пусть
это
смоет
мои
грехи
(это
обрушивается
на
меня)
Let
it
wash
away,
yeah
Пусть
это
смоется,
да
I'd
rather
be
dry,
but
at
least
I'm
alive
Я
бы
предпочел
быть
сухим,
но,
по
крайней
мере,
я
жив
Rain
on
me,
rain,
rain
Дождь
на
меня,
дождь,
дождь
Rain
on
me,
rain,
rain
Дождь
на
меня,
дождь,
дождь
I'd
rather
be
dry,
but
at
least
I'm
alive
Я
бы
предпочел
быть
сухим,
но,
по
крайней
мере,
я
жив
Rain
on
me,
rain,
rain
Дождь
на
меня,
дождь,
дождь
I'd
rather
be
dry,
but
at
least
I'm
alive
Я
бы
предпочел
быть
сухим,
но,
по
крайней
мере,
я
жив
Rain
on
me,
rain,
rain
Дождь
на
меня,
дождь,
дождь
Rain
on
me,
rain,
rain
Дождь
на
меня,
дождь,
дождь
I'd
rather
be
dry,
but
at
least
I'm
alive
Я
бы
предпочел
быть
сухим,
но,
по
крайней
мере,
я
жив
Rain
on
me,
rain,
rain
Дождь
на
меня,
дождь,
дождь
Rain
on
me
(oh,
yeah,
yeah)
Пролей
на
меня
дождь
(о,
да,
да)
Hands
up
to
the
sky
Руки
подняты
к
небу
I'll
be
your
galaxy
Я
буду
твоей
галактикой
I'm
about
to
fly
Я
собираюсь
взлететь
Rain
on
me,
tsunami
Дождь
на
меня,
цунами
Hands
up
to
the
sky
Руки
подняты
к
небу
I'll
be
your
galaxy
Я
буду
твоей
галактикой
I'm
about
to
fly
Я
собираюсь
взлететь
I'd
rather
be
dry,
but
at
least
I'm
alive
Я
бы
предпочел
быть
сухим,
но,
по
крайней
мере,
я
жив
Rain
on
me,
rain,
rain
Дождь
на
меня,
дождь,
дождь
Rain
on
me,
rain,
rain
Дождь
на
меня,
дождь,
дождь
I'd
rather
be
dry,
but
at
least
I'm
alive
Я
бы
предпочел
быть
сухим,
но,
по
крайней
мере,
я
жив
Rain
on
me,
rain,
rain
Дождь
на
меня,
дождь,
дождь
I
hear
the
thunder
coming
down,
won't
you
rain
on
me?
Я
слышу
раскаты
грома,
не
прольешь
ли
ты
на
меня
дождь?
Rain
on
me,
rain,
rain
Дождь
на
меня,
дождь,
дождь
Rain
on
me,
rain,
rain
Дождь
на
меня,
дождь,
дождь
I
hear
the
thunder
coming
down,
won't
you
rain
on
me?
Я
слышу
раскаты
грома,
не
прольешь
ли
ты
на
меня
дождь?
Rain
on
me,
rain,
rain
Дождь
на
меня,
дождь,
дождь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.