Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crystal Nights
Хрустальные ночи
Tina,
baby,
you
ought
to
know
Тина,
детка,
ты
должна
знать,
You
touched
my
heart
and
you
moved
my
soul
Ты
тронула
мое
сердце
и
взволновала
мою
душу
That
night
in
the
Tiergarten
park
Той
ночью
в
парке
Тиргартен.
Berlin
people
that
don't
look
down
Берлинцы,
которые
не
смотрят
свысока,
New
wawe
music
on
the
air
Музыка
новой
волны
в
эфире,
Blue
lights
flashing
everywhere
Синие
огни
сверкают
повсюду.
We
running
wild
in
the
streets
Мы
бесимся
на
улицах,
The
Turks,
Afghanese,
the
Lebanese!
Турки,
афганцы,
ливанцы!
Sunny
days,
turned
into
crystal
nights
Солнечные
дни
превратились
в
хрустальные
ночи.
I'm
on
a
break,
everything's
alright
Я
в
порядке,
все
хорошо.
My
sunny
days,
turned
into
crystal
nights
Мои
солнечные
дни
превратились
в
хрустальные
ночи.
I'm
all
alone,
girl,
everything's
alright
Я
совсем
один,
детка,
все
хорошо.
Your
graffiti
was
on
the
wall
Твои
граффити
были
на
стене,
Saying
you
were
the
younger
girl
Говоря,
что
ты
была
младше.
"Tina
is
hot,
is
a
fakin
pot"
"Тина
горячая
штучка,
притворщица",
Next
day,
baby,
the
dream
was
shot
На
следующий
день,
детка,
мечта
разбилась.
I
see
your
reflection
in
the
broken
glass
Я
вижу
твое
отражение
в
разбитом
стекле,
See
you
dancing
on
the
CS
gas
Вижу,
как
ты
танцуешь
на
слезоточивом
газе.
Seems
that
you
were
a
girl
for
hire
Кажется,
ты
была
девушкой
по
вызову.
Love
is
all
for
it,
ice
and
fire
Любовь
— это
всё
для
этого:
лед
и
пламя.
Sunny
days,
turned
into
crystal
nights
Солнечные
дни
превратились
в
хрустальные
ночи.
I'm
not
alone,
girl,
everything's
alright
Я
не
одинок,
детка,
все
хорошо.
My
sunny
days,
turned
into
crystal
nights
Мои
солнечные
дни
превратились
в
хрустальные
ночи.
You're
by
my
side,
now
everything's
alright
Ты
рядом
со
мной,
теперь
все
хорошо.
I
bless
the
wall,
in
all
Berlin
Я
благословляю
стену,
весь
Берлин.
I
make
my
plan
and
I
got
absent
Я
строю
планы
и
исчезаю.
Stanger
in
the
city
for
every
street
Чужак
в
городе
на
каждой
улице.
When
you
left
you
choked
my
dreams
Когда
ты
ушла,
ты
задушила
мои
мечты.
Now
I'm
a
man
with
no
future
in
hand
Теперь
я
человек
без
будущего
в
руках.
Never
forget
the
times
we
had
Никогда
не
забуду
те
времена,
что
у
нас
были.
We
took
a
stand
in
the
boulevard
Мы
заняли
место
на
бульваре,
Talked
all
night,
we
never
get
tired
Говорили
всю
ночь,
мы
никогда
не
уставали.
Out
and
in
the
frontline
stage
На
сцене
и
за
кулисами,
For
romance
in
a
COA
За
романтику
в
ЧОП.
Sunny
days
turned
into
crystal
nights
Солнечные
дни
превратились
в
хрустальные
ночи.
I'm
all
alone,
girl,
everything's
all
right
Я
совсем
один,
детка,
все
хорошо.
My
sunny
days,
turned
into
crystal
nights
Мои
солнечные
дни
превратились
в
хрустальные
ночи.
I'm
all
alone
but
everything's
alright
Я
совсем
один,
но
все
хорошо.
My
sunny
days
turned
into
crystal
nights
Мои
солнечные
дни
превратились
в
хрустальные
ночи.
I'm
all
alone,
baby,
but
everything's
alright
Я
совсем
один,
детка,
но
все
хорошо.
Sunny
days
Солнечные
дни.
Crystal
nights
Хрустальные
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Lewis, Eric Burdon, John Sterling, Mark Anthony
Альбом
Ark
дата релиза
13-07-1983
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.