Текст и перевод песни The Animals - I'm Mad Again (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
friend
one
time,
at
least
I
thought
he
was
my
friend
Когда-то
у
меня
был
друг,
по
крайней
мере,
я
думала,
что
он
мой
друг.
For
he
came
to
me,
said
"I
ain't
got
no
place
to
go"
Потому
что
он
пришел
ко
мне
и
сказал
:"
мне
некуда
идти".
I
said
"take
it
easy
man,
you
can
come
home
to
my
house,
Я
сказал:
"Успокойся,
парень,
ты
можешь
прийти
ко
мне
домой.
I'll
get
you
a
pillow
where
you
can
rest
your
head"
Я
принесу
тебе
подушку,
на
которую
ты
сможешь
положить
голову.
Took
him
home
with
me,
let
him
in
my
house,
Взял
его
с
собой
домой,
впустил
в
свой
дом.
Let
him
drive
my
Cadillac
that
I
could
not
afford
Пусть
ведет
мой
Кадиллак,
который
мне
не
по
карману.
When
I
found
out
he'd
been
messin'
around
with
my
baby
Когда
я
узнала,
что
он
связался
с
моей
малышкой.
You
know
I'm
mad
like
Al
Capone
(I'm
burnin'
up)
Ты
же
знаешь,
что
я
зол,
как
Аль
Капоне
(я
горю).
I
said
I'm
mad
(I'm
burnin'
up)
Я
сказал,
что
сошел
с
ума
(я
сгораю).
Like
Sonny
Liston
yeah
(I'm
burnin'
up)
Как
Сонни
Листон,
да
(я
горю).
You
know
baby
I'm
mad
(I'm
burnin'
up)
Ты
же
знаешь,
детка,
я
схожу
с
ума
(я
вся
горю).
Like
Cassius
Clay
(I'm
burnin'
up)
Как
Кассиус
Клей
(я
горю).
You
know
I'm
mad
(I'm
burnin'
up)
you
know
I'm
mad
Ты
знаешь,
что
я
сошел
с
ума
(я
сгораю),
ты
знаешь,
что
я
сошел
с
ума.
Yeah
baby,
alright
baby
(I'm
burnin'
up)
Да,
детка,
хорошо,
детка
(я
вся
горю).
I'm
mad,
come
on
(I'm
burnin'
up)
Я
схожу
с
ума,
Ну
же
(я
вся
горю).
Took
him
home
with
me,
introduced
him
to
my
baby,
Взял
его
с
собой
домой,
познакомил
с
моим
ребенком.
He
began
to
talk
to
her,
made
her
think
the
moon
was
blue
Он
заговорил
с
ней,
заставив
ее
думать,
что
Луна
голубая.
You
know
I
think
I
ought
to
tell
you
daddy
Знаешь
мне
кажется
я
должна
сказать
тебе
папочка
I'm
mad,
I
said
I'm
mad
with
you
Я
злюсь,
я
сказал,
что
злюсь
на
тебя.
I
don't
know
what
I'm
gonna
do
to
you
Я
не
знаю,
что
мне
с
тобой
делать.
I
might
drown
you,
I
might
shoot
you
Я
могу
утопить
тебя,
я
могу
застрелить
тебя.
I
just
don't
know
because
I'm
mad
Я
просто
не
знаю,
потому
что
я
зол.
I
said
I'm
mad
(I'm
burnin'
up)
Я
сказал,
что
сошел
с
ума
(я
сгораю).
You
know
I'm
mad
(I'm
burnin'
up)
Ты
знаешь,
что
я
злюсь
(я
сгораю).
I
don't
have
to
tell
you
I'm
mad
(I'm
burnin'
up)
Мне
не
нужно
говорить
тебе,
что
я
сошла
с
ума
(я
вся
горю).
I'm
mad
with
you
yeah
(I'm
burnin'
up)
Я
схожу
с
ума
от
тебя,
да
(я
сгораю).
I
said
I'm
mad
(I'm
burnin'
up)
Я
сказал,
что
сошел
с
ума
(я
сгораю).
Yeah
yeah
yeah
(I'm
burnin'
up)
Да,
да,
да
(я
вся
горю).
I
said
I'm
mad
(I'm
burnin'
up)
Я
сказал,
что
сошел
с
ума
(я
сгораю).
You
know
I'm
mad,
oh
baby
I'm
mad
Ты
знаешь,
что
я
сошла
с
ума,
О,
детка,
я
сошла
с
ума.
Oh
I
said
I'm
mad,
you
know
I'm
mad,
oh
baby
I'm
mad
О,
я
сказал,
что
сошел
с
ума,
ты
же
знаешь,
что
я
сошел
с
ума,
О,
детка,
я
сошел
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.