The Anthropophobia Project - Monster (Revisited) - перевод текста песни на немецкий

Monster (Revisited) - The Anthropophobia Projectперевод на немецкий




Monster (Revisited)
Monster (Neu aufgelegt)
Mirror, mirror
Spiegel, Spiegel
It's been a while since we spoke
Es ist eine Weile her, seit wir uns unterhielten
So passionately
So leidenschaftlich
And we both saw how we looked
Und wir beide sahen, wie wir aussahen
Show your face to me
Zeig mir dein Gesicht
Show your beauty
Zeig deine Schönheit
(You've always known how to make me smile)
(Du wusstest schon immer, wie du mich zum Lächeln bringst)
Don't dream such lone dreams
Träume nicht solche einsamen Träume
Don't shine your cruelty
Zeig nicht deine Grausamkeit
(You've always known how to make me smile)
(Du wusstest schon immer, wie du mich zum Lächeln bringst)
Is this me you have chosen to be your
Bin ich der, den du auserwählt hast, dein
Your perfect enemy
Dein perfekter Feind zu sein
Is this the cure
Ist das die Heilung
Will it save me from myself
Wird es mich vor mir selbst retten
Is this the cure
Ist das die Heilung
Will I be somebody new
Werde ich jemand Neues sein
Heaven feels close today
Der Himmel fühlt sich heute nah an
Been electrocuted
Wurde unter Strom gesetzt
Hold my shaky brain
Halt mein zittriges Gehirn fest
This will hurt a while
Das wird eine Weile wehtun
It's gunna take some time
Es wird einige Zeit dauern
You don't have to die
Du musst nicht sterben
It's crawling up your spine
Es kriecht dir den Rücken hoch
It's a firesnake
Es ist eine Feuerschlange
What is this light
Was ist das für ein Licht
Mirror, mirror
Spiegel, Spiegel
What is this light
Was ist das für ein Licht
Burn your solo tree
Verbrenne deinen einsamen Baum
It's meant to be
Es sollte so sein
No part of me
Kein Teil von mir
Burn this hollow tree
Verbrenne diesen hohlen Baum
It's meant to go
Er muss gehen
What is this light
Was ist das für ein Licht
Mirror, mirror
Spiegel, Spiegel
Will you speak to me again
Wirst du wieder mit mir sprechen
So passionately
So leidenschaftlich
Hold a razor to my vein
Halte eine Rasierklinge an meine Vene
Is this the cure
Ist das die Heilung
Will it save me from myself
Wird es mich vor mir selbst retten
Is this the cure?
Ist das die Heilung?
Will I be somebody new
Werde ich jemand Neues sein
Heaven feels close today
Der Himmel fühlt sich heute nah an
been electrocuted
Wurde unter Strom gesetzt
Hold my shaky brain
Halt mein zittriges Gehirn fest
This will hurt a while
Das wird eine Weile wehtun
It's gunna take some time
Es wird einige Zeit dauern
You don't have to die
Du musst nicht sterben
It's crawling up your spine
Es kriecht dir den Rücken hoch
It's a firesnake
Es ist eine Feuerschlange
What is this light
Was ist das für ein Licht
Mirror, mirror
Spiegel, Spiegel
What is this light
Was ist das für ein Licht
Burn your solo tree
Verbrenne deinen einsamen Baum
It's meant to be
Es sollte so sein
No part of me
Kein Teil von mir
Burn this hollow tree
Verbrenne diesen hohlen Baum
It's meant to go
Er muss gehen
What is this light
Was ist das für ein Licht
Burn your solo tree
Verbrenne deinen einsamen Baum
It's meant to be
Es sollte so sein
No part of me
Kein Teil von mir
Burn this hollow tree
Verbrenne diesen hohlen Baum
It's meant to go
Er muss gehen
What is this light
Was ist das für ein Licht
Mirror, mirror oh
Spiegel, Spiegel oh
Burn your solo tree
Verbrenne deinen einsamen Baum
It's meant to be
Es sollte so sein
No part of me
Kein Teil von mir
Burn this hollow tree
Verbrenne diesen hohlen Baum
It's meant to go
Er muss gehen
What is this light
Was ist das für ein Licht
Burn your solo tree
Verbrenne deinen einsamen Baum
It's meant to be
Es sollte so sein
No part of me
Kein Teil von mir
Burn this hollow tree
Verbrenne diesen hohlen Baum
It's meant to go
Er muss gehen
What is this light
Was ist das für ein Licht





Авторы: Michael Harrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.