The Antlers - Palace - перевод текста песни на русский

Palace - The Antlersперевод на русский




Palace
Дворец
You were simpler
Ты была проще,
You were lighter when we thought like little kids
Ты была светлее, когда мы мыслили, как маленькие дети,
Like a weightless, hate-less animal
Как невесомое, беззлобное животное,
Beautifully oblivious before you were hid inside a stranger you grew into
Прекрасно беззаботная, прежде чем ты спряталась внутри незнакомца, которым ты стала,
As you learned to disconnect
Когда ты научилась отключаться.
Now he hangs your mirrors separately
Теперь он развешивает твои зеркала по отдельности,
So one can't show you what the other reflects
Чтобы одно не могло показать тебе, что отражает другое.
When he heard I was on his tail, he emptied your account and hid a part of you that's so invaluable
Когда он услышал, что я иду по его следу, он опустошил твой счёт и спрятал часть тебя, такую бесценную,
He left the tallest peak of your paradise
Он оставил высочайшую вершину твоего рая
Buried in the bottom of a canyon in hell
Погребённой на дне каньона в аду.
But I swear I'll find your light in the middle
Но я клянусь, я найду твой свет посреди,
Where there's so little late at night, down in the pit of the well
Где так мало света поздней ночью, на дне колодца.
Then when heaven has a line around the corner
Тогда, когда у небес будет очередь за углом,
We shouldn't have to wait around and hope to get in
Нам не придётся ждать и надеяться попасть внутрь,
If we can carpenter a home in our heart right now
Если мы сможем построить дом в наших сердцах прямо сейчас
And carve a palace from within
И вырезать дворец изнутри.
We won't need to take a ton of pictures
Нам не нужно будет делать кучу снимков,
It won't be easy to believe
В это будет непросто поверить,
The day we wake inside a secret place that everyone can see
В тот день, когда мы проснёмся в тайном месте, которое все смогут увидеть.





Авторы: Cicci Darby Austin, Lerner Michael Jay, Silberman Peter Joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.