The Apples In Stereo - No One in the World - перевод текста песни на немецкий

No One in the World - The Apples In Stereoперевод на немецкий




No One in the World
Niemand auf der Welt
I don't know, I don't know, I don't know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
When you go, when you go, when you go
Wenn du gehst, wenn du gehst, wenn du gehst
And you look at me that away
Und mich so ansiehst
I don't mind, I don't mind, I don't mind
Es macht mir nichts aus, es macht mir nichts aus, es macht mir nichts aus
If you think into my eyes
Wenn du mir in die Augen blickst
There's a line, there's a line, there's a line
Da ist eine Grenze, da ist eine Grenze, da ist eine Grenze
That I will not trivialize
Die ich nicht verharmlosen werde
I gotta tell you
Ich muss dir sagen
Oh, oh, oh, there's no one in the world
Oh, oh, oh, es gibt niemanden auf der Welt
Oh, oh, oh, like my littel girl
Oh, oh, oh, wie mein kleines Mädchen
I gotta tell you
Ich muss dir sagen
Oh, oh, oh, there's no one in the world
Oh, oh, oh, es gibt niemanden auf der Welt
Oh, oh, oh, like my littel girl
Oh, oh, oh, wie mein kleines Mädchen
Like my littel girl
Wie mein kleines Mädchen
Like my littel girl
Wie mein kleines Mädchen
Uh, like my littel girl
Uh, wie mein kleines Mädchen
It's alright, it's alright, it's alright
Es ist in Ordnung, es ist in Ordnung, es ist in Ordnung
If you wish to socialize (it's alright, it's alright, it's alright)
Wenn du Kontakte knüpfen möchtest (es ist in Ordnung, es ist in Ordnung, es ist in Ordnung)
You're so nice, you're so nice, you're so nice
Du bist so nett, du bist so nett, du bist so nett
And you seem so saferless (you're so nice, you're so nice, you're so nice)
Und du wirkst so schutzlos (du bist so nett, du bist so nett, du bist so nett)
In another life, in another life, in another life
In einem anderen Leben, in einem anderen Leben, in einem anderen Leben
Maybe you'll sit by my side (in another life, in another life, in another life)
Vielleicht sitzt du an meiner Seite (in einem anderen Leben, in einem anderen Leben, in einem anderen Leben)
Not tonight, not tonight, not tonight
Nicht heute Nacht, nicht heute Nacht, nicht heute Nacht
'Cause it keeps me satisfied (not tonight, not tonight, not tonight)
Denn das hält mich zufrieden (nicht heute Nacht, nicht heute Nacht, nicht heute Nacht)
I gotta tell you
Ich muss dir sagen
Oh, oh, oh, there's no one in the world (there's no one in the world)
Oh, oh, oh, es gibt niemanden auf der Welt (es gibt niemanden auf der Welt)
Oh, oh, oh, like my littel girl (like my littel girl)
Oh, oh, oh, wie mein kleines Mädchen (wie mein kleines Mädchen)
I gotta tell you
Ich muss dir sagen
Oh, oh, oh, there's no one in the world (there's no one in the world)
Oh, oh, oh, es gibt niemanden auf der Welt (es gibt niemanden auf der Welt)
Oh, oh, oh, like my littel girl
Oh, oh, oh, wie mein kleines Mädchen
Like my littel girl
Wie mein kleines Mädchen
Like my littel girl
Wie mein kleines Mädchen
Uh, like my littel girl
Uh, wie mein kleines Mädchen
I don't know, I don't know, I don't know
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
I don't know what to say (I don't know, I don't know, I don't know)
Ich weiß nicht, was ich sagen soll (Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht)
When you go, when you go, when you go
Wenn du gehst, wenn du gehst, wenn du gehst
And you look at me that away (when you go, when you go, when you go)
Und mich so ansiehst (wenn du gehst, wenn du gehst, wenn du gehst)
In another life, in another life, in another life
In einem anderen Leben, in einem anderen Leben, in einem anderen Leben
Maybe you'll sit by my side (in another life, in another life, in another life)
Vielleicht sitzt du an meiner Seite (in einem anderen Leben, in einem anderen Leben, in einem anderen Leben)
Not tonight, not tonight, not tonight
Nicht heute Nacht, nicht heute Nacht, nicht heute Nacht
'Cause it keeps me satisfied (right)
Denn das hält mich zufrieden (richtig)
I gotta tell you
Ich muss dir sagen
Oh, oh, oh, there's no one in the world (there's no one in the world)
Oh, oh, oh, es gibt niemanden auf der Welt (es gibt niemanden auf der Welt)
Oh, oh, oh, like my littel girl (like my littel girl)
Oh, oh, oh, wie mein kleines Mädchen (wie mein kleines Mädchen)
I gotta tell you
Ich muss dir sagen
Oh, oh, oh, there's no one in the world (there's no one in the world)
Oh, oh, oh, es gibt niemanden auf der Welt (es gibt niemanden auf der Welt)
Oh, oh, oh, like my littel girl
Oh, oh, oh, wie mein kleines Mädchen
Like my littel girl
Wie mein kleines Mädchen
Like my littel girl
Wie mein kleines Mädchen
Uh, like my littel girl
Uh, wie mein kleines Mädchen





Авторы: Robert Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.