Текст и перевод песни The Apples In Stereo - No One in the World
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать
When
you
go,
when
you
go,
when
you
go
Когда
ты
уходишь,
когда
ты
уходишь,
когда
ты
уходишь
And
you
look
at
me
that
away
И
ты
смотришь
на
меня
так
отстраненно
I
don't
mind,
I
don't
mind,
I
don't
mind
Я
не
возражаю,
я
не
возражаю,
я
не
возражаю
If
you
think
into
my
eyes
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза
There's
a
line,
there's
a
line,
there's
a
line
Есть
грань,
есть
грань,
есть
грань
That
I
will
not
trivialize
Это
я
не
буду
упрощать
I
gotta
tell
you
Я
должен
тебе
сказать
Oh,
oh,
oh,
there's
no
one
in
the
world
О,
о,
о,
нет
никого
в
этом
мире.
Oh,
oh,
oh,
like
my
littel
girl
О,
о,
о,
как
моя
маленькая
девочка
I
gotta
tell
you
Я
должен
тебе
сказать
Oh,
oh,
oh,
there's
no
one
in
the
world
О,
о,
о,
нет
никого
в
этом
мире.
Oh,
oh,
oh,
like
my
littel
girl
О,
о,
о,
как
моя
маленькая
девочка
Like
my
littel
girl
Как
моя
маленькая
девочка
Like
my
littel
girl
Как
моя
маленькая
девочка
Uh,
like
my
littel
girl
Э-э,
как
моя
маленькая
девочка
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
If
you
wish
to
socialize
(it's
alright,
it's
alright,
it's
alright)
Если
вы
хотите
пообщаться
(все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке)
You're
so
nice,
you're
so
nice,
you're
so
nice
Ты
такой
милый,
ты
такой
милый,
ты
такой
милый
And
you
seem
so
saferless
(you're
so
nice,
you're
so
nice,
you're
so
nice)
И
ты
кажешься
такой
беззащитной
(ты
такая
милая,
ты
такая
милая,
ты
такая
милая)
In
another
life,
in
another
life,
in
another
life
В
другой
жизни,
в
другой
жизни,
в
другой
жизни
Maybe
you'll
sit
by
my
side
(in
another
life,
in
another
life,
in
another
life)
Может
быть,
ты
будешь
сидеть
рядом
со
мной
(в
другой
жизни,
в
другой
жизни,
в
другой
жизни).
Not
tonight,
not
tonight,
not
tonight
Не
сегодня,
не
сегодня,
не
сегодня
'Cause
it
keeps
me
satisfied
(not
tonight,
not
tonight,
not
tonight)
Потому
что
это
дает
мне
удовлетворение
(не
сегодня,
не
сегодня,
не
сегодня).
I
gotta
tell
you
Я
должен
тебе
сказать
Oh,
oh,
oh,
there's
no
one
in
the
world
(there's
no
one
in
the
world)
О,
о,
о,
в
мире
никого
нет
(в
мире
никого
нет)
Oh,
oh,
oh,
like
my
littel
girl
(like
my
littel
girl)
О,
о,
о,
как
моя
маленькая
девочка
(как
моя
маленькая
девочка)
I
gotta
tell
you
Я
должен
тебе
сказать
Oh,
oh,
oh,
there's
no
one
in
the
world
(there's
no
one
in
the
world)
О,
о,
о,
в
мире
никого
нет
(в
мире
никого
нет)
Oh,
oh,
oh,
like
my
littel
girl
О,
о,
о,
как
моя
маленькая
девочка
Like
my
littel
girl
Как
моя
маленькая
девочка
Like
my
littel
girl
Как
моя
маленькая
девочка
Uh,
like
my
littel
girl
Э-э,
как
моя
маленькая
девочка
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
I
don't
know
what
to
say
(I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know)
Я
не
знаю,
что
сказать
(я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю)
When
you
go,
when
you
go,
when
you
go
Когда
ты
уходишь,
когда
ты
уходишь,
когда
ты
уходишь
And
you
look
at
me
that
away
(when
you
go,
when
you
go,
when
you
go)
И
ты
смотришь
на
меня
так
отстраненно
(когда
ты
уходишь,
когда
ты
уходишь,
когда
ты
уходишь)
In
another
life,
in
another
life,
in
another
life
В
другой
жизни,
в
другой
жизни,
в
другой
жизни
Maybe
you'll
sit
by
my
side
(in
another
life,
in
another
life,
in
another
life)
Может
быть,
ты
будешь
сидеть
рядом
со
мной
(в
другой
жизни,
в
другой
жизни,
в
другой
жизни).
Not
tonight,
not
tonight,
not
tonight
Не
сегодня,
не
сегодня,
не
сегодня
'Cause
it
keeps
me
satisfied
(right)
Потому
что
это
дает
мне
удовлетворение
(верно)
I
gotta
tell
you
Я
должен
тебе
сказать
Oh,
oh,
oh,
there's
no
one
in
the
world
(there's
no
one
in
the
world)
О,
о,
о,
в
мире
никого
нет
(в
мире
никого
нет)
Oh,
oh,
oh,
like
my
littel
girl
(like
my
littel
girl)
О,
о,
о,
как
моя
маленькая
девочка
(как
моя
маленькая
девочка)
I
gotta
tell
you
Я
должен
тебе
сказать
Oh,
oh,
oh,
there's
no
one
in
the
world
(there's
no
one
in
the
world)
О,
о,
о,
в
мире
никого
нет
(в
мире
никого
нет)
Oh,
oh,
oh,
like
my
littel
girl
О,
о,
о,
как
моя
маленькая
девочка
Like
my
littel
girl
Как
моя
маленькая
девочка
Like
my
littel
girl
Как
моя
маленькая
девочка
Uh,
like
my
littel
girl
Э-э,
как
моя
маленькая
девочка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Schneider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.