On Your Own - The Apples In Stereoперевод на немецкий




On Your Own
Auf dich allein gestellt
Everybody thinks they've got you down
Jeder denkt, er kennt dich genau
They think they know the girl they see around
Sie denken, sie kennen das Mädchen, das sie hier sehen
They don't know the girl that I
Sie kennen nicht das Mädchen, das ich
I know who wants to spread her wings and fly
Ich kenne, das seine Flügel ausbreiten und fliegen will
Now you're on your own
Jetzt bist du auf dich allein gestellt
What are you gonna do?
Was wirst du tun?
Call me on the telephone
Ruf mich am Telefon an
And I will be there for you
Und ich werde für dich da sein
Now you're on your own
Jetzt bist du auf dich allein gestellt
What are you gonna do?
Was wirst du tun?
You know it's up to
Du weißt, es liegt an
You weer always Daddy's little schoolgirl
Dir, du warst immer Papas kleines Schulmädchen
Now you have to make it in this cruel world
Jetzt musst du es in dieser grausamen Welt schaffen
Where they don't know the girl I know
Wo sie das Mädchen nicht kennen, das ich kenne
The girl who wants to spread her wings and go
Das Mädchen, das seine Flügel ausbreiten und gehen will
Now you're on your own
Jetzt bist du auf dich allein gestellt
What are you gonna do?
Was wirst du tun?
Call me on the telephone
Ruf mich am Telefon an
And I will be there for you
Und ich werde für dich da sein
Now you're on your own
Jetzt bist du auf dich allein gestellt
What are you gonna do?
Was wirst du tun?
You know it's up to
Du weißt, es liegt an
You know it's up to
Du weißt, es liegt an
You, you were just a little girl
Dir, du warst nur ein kleines Mädchen
Who made me your friend now
Das mich zu deinem Freund gemacht hat
You, you were just a little girl
Du, du warst nur ein kleines Mädchen
Who played pretend now
Das jetzt so tat, als ob
You, you were just a little girl
Du, du warst nur ein kleines Mädchen
Who changed her mind
Das seine Meinung geändert hat
Little girl who left me behind
Kleines Mädchen, das mich zurückgelassen hat
They don't know the girl I see
Sie kennen nicht das Mädchen, das ich sehe
The girl who wants to spread her wings and be free
Das Mädchen, das seine Flügel ausbreiten und frei sein will
Now you're on your own
Jetzt bist du auf dich allein gestellt
What are you gonna do?
Was wirst du tun?
Call me on the telephone
Ruf mich am Telefon an
And I will be there for you
Und ich werde für dich da sein
Now you're on your own
Jetzt bist du auf dich allein gestellt
What are you gonna do?
Was wirst du tun?
You know it's up to
Du weißt, es liegt an
You know, you know it's up to you
Du weißt, du weißt, es liegt an dir





Авторы: Robert Peter Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.