On Your Own - The Apples In Stereoперевод на немецкий
Everybody
thinks
they've
got
you
down
Jeder
denkt,
er
kennt
dich
genau
They
think
they
know
the
girl
they
see
around
Sie
denken,
sie
kennen
das
Mädchen,
das
sie
hier
sehen
They
don't
know
the
girl
that
I
Sie
kennen
nicht
das
Mädchen,
das
ich
I
know
who
wants
to
spread
her
wings
and
fly
Ich
kenne,
das
seine
Flügel
ausbreiten
und
fliegen
will
Now
you're
on
your
own
Jetzt
bist
du
auf
dich
allein
gestellt
What
are
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
Call
me
on
the
telephone
Ruf
mich
am
Telefon
an
And
I
will
be
there
for
you
Und
ich
werde
für
dich
da
sein
Now
you're
on
your
own
Jetzt
bist
du
auf
dich
allein
gestellt
What
are
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
You
know
it's
up
to
Du
weißt,
es
liegt
an
You
weer
always
Daddy's
little
schoolgirl
Dir,
du
warst
immer
Papas
kleines
Schulmädchen
Now
you
have
to
make
it
in
this
cruel
world
Jetzt
musst
du
es
in
dieser
grausamen
Welt
schaffen
Where
they
don't
know
the
girl
I
know
Wo
sie
das
Mädchen
nicht
kennen,
das
ich
kenne
The
girl
who
wants
to
spread
her
wings
and
go
Das
Mädchen,
das
seine
Flügel
ausbreiten
und
gehen
will
Now
you're
on
your
own
Jetzt
bist
du
auf
dich
allein
gestellt
What
are
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
Call
me
on
the
telephone
Ruf
mich
am
Telefon
an
And
I
will
be
there
for
you
Und
ich
werde
für
dich
da
sein
Now
you're
on
your
own
Jetzt
bist
du
auf
dich
allein
gestellt
What
are
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
You
know
it's
up
to
Du
weißt,
es
liegt
an
You
know
it's
up
to
Du
weißt,
es
liegt
an
You,
you
were
just
a
little
girl
Dir,
du
warst
nur
ein
kleines
Mädchen
Who
made
me
your
friend
now
Das
mich
zu
deinem
Freund
gemacht
hat
You,
you
were
just
a
little
girl
Du,
du
warst
nur
ein
kleines
Mädchen
Who
played
pretend
now
Das
jetzt
so
tat,
als
ob
You,
you
were
just
a
little
girl
Du,
du
warst
nur
ein
kleines
Mädchen
Who
changed
her
mind
Das
seine
Meinung
geändert
hat
Little
girl
who
left
me
behind
Kleines
Mädchen,
das
mich
zurückgelassen
hat
They
don't
know
the
girl
I
see
Sie
kennen
nicht
das
Mädchen,
das
ich
sehe
The
girl
who
wants
to
spread
her
wings
and
be
free
Das
Mädchen,
das
seine
Flügel
ausbreiten
und
frei
sein
will
Now
you're
on
your
own
Jetzt
bist
du
auf
dich
allein
gestellt
What
are
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
Call
me
on
the
telephone
Ruf
mich
am
Telefon
an
And
I
will
be
there
for
you
Und
ich
werde
für
dich
da
sein
Now
you're
on
your
own
Jetzt
bist
du
auf
dich
allein
gestellt
What
are
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
You
know
it's
up
to
Du
weißt,
es
liegt
an
You
know,
you
know
it's
up
to
you
Du
weißt,
du
weißt,
es
liegt
an
dir
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.