Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Downtown
is
like
a
slot
machine
Die
Innenstadt
ist
wie
ein
Spielautomat
Shine
neon
signs
and
stoplights
turn
to
green
Leuchtreklamen
scheinen
und
Ampeln
werden
grün
Sit
down,
the
moon
is
in
my
hair
Setz
dich,
der
Mond
ist
in
meinem
Haar
It
shines
upon
the
rainfall
in
the
air
Er
scheint
auf
den
Regenfall
in
der
Luft
I
see
you
everyday
Ich
sehe
dich
jeden
Tag
I
watch
you
as
you
talk
away
Ich
sehe
dir
zu,
wie
du
vor
dich
hinredest
I
often
think
of
things
to
say
Ich
denke
oft
an
Dinge,
die
ich
sagen
könnte
But
I
just
watch
you
as
you
walk
away
Aber
ich
sehe
dir
nur
zu,
wie
du
weggehst
Cross-town
the
street
is
like
a
stream
Quer
durch
die
Stadt
ist
die
Straße
wie
ein
Strom
Asphalt
and
people
driving
in
a
dream
Asphalt
und
Leute,
die
wie
im
Traum
fahren
Slow
down,
the
moon
is
in
my
eyes
Mach
langsamer,
der
Mond
ist
in
meinen
Augen
It
shines
upon
the
rainfall
by
the
roadside
Er
scheint
auf
den
Regenfall
am
Straßenrand
The
rainfall
Der
Regenfall
The
rain
falls
down
on
the
ground
Der
Regen
fällt
auf
den
Boden
It's
down
on
the
ground
Er
ist
auf
dem
Boden
The
rainfall
Der
Regenfall
The
rainfall's
bringing
me
down
Der
Regenfall
zieht
mich
runter
It's
bringing
me
down
Er
zieht
mich
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Schneider, Hilarie Sidney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.