Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
baby
don't
you
know
Oh
Baby,
weißt
du
nicht
Girl,
your
silence
hurts
me
so
Mädchen,
deine
Stille
tut
mir
so
weh
Are
you
listening
Hörst
du
zu?
Oh
baby
can't
you
see
Oh
Baby,
kannst
du
nicht
sehen
It's
the
source
of
misery
Es
ist
die
Quelle
meines
Leids
Are
you
listening
Hörst
du
zu?
They
seem
to
follow
me
Sie
scheinen
mir
zu
folgen
As
far
as
I
can
see,
Soweit
ich
sehen
kann,
It
must
be
my
destiny
Es
muss
mein
Schicksal
sein
They
carry
you
around
Sie
schleppen
dich
mit
sich
herum
From
the
crib
into
the
ground
Von
der
Wiege
bis
ins
Grab
They
will
never
set
you
down
Sie
lassen
dich
nie
los
Oh
baby
can't
you
see
Oh
Baby,
kannst
du
nicht
sehen
I'm
so
sad
it's
killing
me
Ich
bin
so
traurig,
es
bringt
mich
um
Are
you
listening
Hörst
du
zu?
If
you
like
to
think
out
loud
Wenn
du
gerne
laut
denken
würdest
It
might
really
help
me
out
Es
könnte
mir
wirklich
helfen
Are
you
listening
girl
Hörst
du
zu,
Mädchen?
They
seem
to
follow
me
Sie
scheinen
mir
zu
folgen
As
far
as
I
can
see
it
must
be
my
destiny
Soweit
ich
sehen
kann,
muss
es
mein
Schicksal
sein
They
carry
you
around
Sie
schleppen
dich
mit
sich
herum
From
the
crib
into
the
ground
Von
der
Wiege
bis
ins
Grab
They
will
never
set
you
down
Sie
lassen
dich
nie
los
Ba
ba
ba
baa
Ba
ba
ba
baa
Are
you
listening
girl?
Hörst
du
zu,
Mädchen?
Mm
are
you
listening
yea
Mm,
hörst
du
zu,
ja
They
seem
to
follow
me
Sie
scheinen
mir
zu
folgen
As
far
as
I
can
see
it
must
be
my
destiny
Soweit
ich
sehen
kann,
muss
es
mein
Schicksal
sein
They
carry
you
around
Sie
schleppen
dich
mit
sich
herum
From
the
crib
into
the
ground
Von
der
Wiege
bis
ins
Grab
They
will
never
set
you
down
Sie
lassen
dich
nie
los
Are
you
listening
girl?
Hörst
du
zu,
Mädchen?
Ba
ba
ba
baa
Ba
ba
ba
baa
Are
you
listening
girl
Hörst
du
zu,
Mädchen?
Are
you
listening
Hörst
du
zu?
Are
you
listening
Hörst
du
zu?
Are
you
listening
Hörst
du
zu?
Are
you
listening
girl
Hörst
du
zu,
Mädchen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Schneider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.