The Apples In Stereo - Tin Pan Alley - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Apples In Stereo - Tin Pan Alley




Tin Pan Alley
Улица Жестяных Тарелок
I made up a new little song,
Я сочинил новую песенку,
If I had a nickel for every one...
Если бы мне платили пятак за каждую...
Then I'd be making a living
Тогда бы я зарабатывал на жизнь,
Instead of sitting here whistling now
Вместо того, чтобы сидеть здесь и насвистывать,
I'd be making a living
Я бы зарабатывал на жизнь,
Just like a tin pan alley musician.
Прямо как музыкант с улицы Жестяных Тарелок.
I'd come up with ten tunes a day,
Я бы сочинял по десять мелодий в день,
Keep them ever-coming for but a modest wage...
Поставлял бы их непрерывно за скромную плату...
Then I'd be making a living
Тогда бы я зарабатывал на жизнь,
Instead of sitting here whistling now
Вместо того, чтобы сидеть здесь и насвистывать,
I'd be making a living
Я бы зарабатывал на жизнь,
Just like a tin pan alley musician.
Прямо как музыкант с улицы Жестяных Тарелок.
If they'd listen to me whistlin;
Если бы они послушали, как я свищу;
They would whistle along...
Они бы свистели вместе со мной...
...Then I'd be making a living
...Тогда бы я зарабатывал на жизнь
Just like those old tin pan alley musicians.
Прямо как те старые музыканты с улицы Жестяных Тарелок.
If they'd listen to me whistlin'
Если бы они послушали, как я свищу,
I won't be sittin' here long...
Я бы долго здесь не сидел...





Авторы: Robert Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.