Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life,
your
days
Leben,
deine
Tage
Are
never
gonna
let
you
stay
Werden
dich
niemals
bleiben
lassen
Sunken
into
the
same
place
Versunken
am
selben
Ort
It's
not
how
you
want
to
be
Das
ist
nicht,
wie
du
sein
willst
A
day
will
come
Ein
Tag
wird
kommen
When
all
you
want
to
do
is
run
An
dem
du
nur
noch
rennen
willst
Press
on
your
heart
with
your
thumbs
Mit
den
Daumen
auf
dein
Herz
drückst
Leaving
nothing
in
its
place
Nichts
an
seiner
Stelle
zurücklässt
Look
on
the
page
Schau
auf
die
Seite
Where
everybody
wrote
their
names
Wo
jeder
seinen
Namen
hingeschrieben
hat
All
of
the
lines
are
the
same
Alle
Zeilen
sind
gleich
Is
that
what
you
want
to
be?
Ist
es
das,
was
du
sein
willst?
There's
the
space
Da
ist
die
Lücke
Where
they've
blackened
out
all
the
names
Wo
sie
alle
Namen
geschwärzt
haben
Cut
out
the
words
that
you
said
Die
Worte
ausgeschnitten
haben,
die
du
gesagt
hast
Leaving
nothing
in
its
place
Nichts
an
seiner
Stelle
zurücklässt
What
are
you
thinking?
Was
denkst
du?
You're
not
out
of
time
Deine
Zeit
ist
nicht
abgelaufen
I
keep
forgetting
Ich
vergesse
immer
wieder
How
do
you
feel?
Wie
fühlst
du
dich?
Life,
your
days
Leben,
deine
Tage
Are
never
gonna
let
you
stay
Werden
dich
niemals
bleiben
lassen
Sunken
into
the
same
place
Versunken
am
selben
Ort
It's
not
how
you
want
to
be
Das
ist
nicht,
wie
du
sein
willst
A
day
will
come
Ein
Tag
wird
kommen
When
all
you
want
to
do
is
run
An
dem
du
nur
noch
rennen
willst
Press
on
your
heart
with
your
thumbs
Mit
den
Daumen
auf
dein
Herz
drückst
Leaving
nothing
in
its
place
Nichts
an
seiner
Stelle
zurücklässt
What
are
you
thinking?
Was
denkst
du?
You're
not
out
of
time
Deine
Zeit
ist
nicht
abgelaufen
I
keep
forgetting
Ich
vergesse
immer
wieder
How
do
you
feel?
Wie
fühlst
du
dich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.