The Arian Band - Nagoo - перевод текста песни на немецкий

Nagoo - The Arian Bandперевод на немецкий




Nagoo
Sag nicht
یادته حرفای اولمونو؟
Erinnerst du dich an unsere ersten Worte?
همه ش از یکی شدن بود و بس
Es ging nur darum, eins zu werden, und sonst nichts.
از رفتن تا آخر خط و
Bis zum Ende des Weges zu gehen,
با همدیگه رسیدن بود و بس
und gemeinsam anzukommen, und sonst nichts.
حرف دلامونو میرسوندیم
Wir teilten die Worte unserer Herzen mit,
به خدایی که خالق عشقه
dem Gott, der der Schöpfer der Liebe ist.
می خواستیم اون هم صدایی باشیم
Wir wollten diese eine Stimme sein,
که تا ابد عاشق عشقه
die für immer in die Liebe verliebt ist.
نه، نه، نگو
Nein, nein, sag nicht,
دیگه نگو، نگو راهی واسه من و تو نمونده
Sag nicht mehr, sag nicht, dass es keinen Weg mehr für mich und dich gibt.
نه، نه، نگو
Nein, nein, sag nicht,
دیگه نگو ما رو غم به آخر خط رسونده
Sag nicht mehr, dass der Kummer uns ans Ende des Weges gebracht hat.
نه، نه، نگو
Nein, nein, sag nicht,
دیگه نگو، نگو با هم زندگی جهنمه
Sag nicht mehr, sag nicht, dass das Leben zusammen die Hölle ist.
نه، نه، نگو
Nein, nein, sag nicht,
دیگه نگو که جدایی تموم شدن غمه
Sag nicht mehr, dass die Trennung das Ende des Kummers ist.
ولی دیدی از یادمون رفت
Aber du hast gesehen, wir haben es vergessen,
قول و قرار عاشقونه
die liebevollen Versprechen und Verabredungen.
حالا حرفمون فقط اینه
Jetzt reden wir nur noch darüber,
کی باید بره
wer gehen soll,
کی بمونه
wer bleiben soll.
حالا من موندم و شبای بی تو
Jetzt bin ich hier mit den Nächten ohne dich,
حالا تو موندی و غم تنهایی
Jetzt bist du dort mit dem Kummer der Einsamkeit.
منم و عطر تو و خاطره ها
Ich bin hier mit deinem Duft und den Erinnerungen,
تو و اشک و سکوت و بی صدایی
Du dort mit Tränen, Stille und Schweigen.
اینجا منم دلتنگ دیدنت
Hier bin ich, sehne mich danach, dich zu sehen.
اونجا تو پشیمون و غم زده
Dort bist du, voller Reue und Kummer.
خودت ببین لجبازیمون چه طور
Sieh selbst, wie unsere Sturheit
بین من و تو رو بهم زده
die Dinge zwischen dir und mir zerstört hat.
نه، نه، نگو
Nein, nein, sag nicht,
دیگه نگو، نگو راهی واسه من و تو نمونده
Sag nicht mehr, sag nicht, dass es keinen Weg mehr für mich und dich gibt.
نه، نه، نگو
Nein, nein, sag nicht,
دیگه نگو ما رو غم به آخر خط رسونده
Sag nicht mehr, dass der Kummer uns ans Ende des Weges gebracht hat.
نه، نه، نگو (نه، نگو، نگو)
Nein, nein, sag nicht (Nein, sag nicht, sag nicht),
دیگه نگو، نگو با هم زندگی جهنمه (نگو، نگو)
Sag nicht mehr, sag nicht, dass das Leben zusammen die Hölle ist (Sag nicht, sag nicht).
نه، نه، نگو (نه، نگو، نگو)
Nein, nein, sag nicht (Nein, sag nicht, sag nicht),
دیگه نگو که جدایی تموم شدن غمه (نگو)
Sag nicht mehr, dass die Trennung das Ende des Kummers ist (Sag nicht).
که جدایی تموم شدن غمه
dass die Trennung das Ende des Kummers ist.





Авторы: Payam Salehi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.