Текст и перевод песни The Arian Band - Too Cheshaye Man Negah Kon
تو
چشای
من
نگاه
کن
تا
که
باز
دلم
بریزه
Смотри
мне
в
глаза,
пока
мое
сердце
снова
не
упадет.
آخه
گرمای
نگاهت
واسه
ی
من
همه
چیزه
Тепло
твоего
взгляда-это
все
для
меня.
بذار
چشمای
تو
اینبار
محو
چشمای
کسی
شه
Пусть
на
этот
раз
твои
глаза
исчезнут.
که
نمیخواد
بی
تو
حتی
لحظه
ای
هم
سپری
شه
Что
он
не
захочет
и
минуты
провести
без
тебя.
من
که
با
هر
نگاهم
حرفامو
میرسونم
Я
буду
верить
на
слово
с
каждым
взглядом.
حرف
دلت
رو
با
من
بگو
تا
منم
بدونم
Скажи
мне
свое
сердце,
чтобы
я
знал.
تو
چشای
من
نگاه
کن
Посмотри
мне
в
глаза.
شاید
از
چشات
بخونم
Может
быть,
я
прочитаю
по
твоим
глазам.
بهتر
و
عزیز
تر
از
تو
دل
من
نمیشناسه
Он
знает
мое
сердце
лучше
и
дороже
тебя.
مگه
هیچکس
واسه
ی
من
با
تو
قابل
قیاسه
Никто
не
сравнится
с
тобой.
توی
اعماق
نگاهت
بذار
تا
ابد
رها
شم
В
глубине
твоего
взгляда
позволь
мне
уйти
навсегда.
دل
و
بسپارم
به
چشمات
مست
این
جاذبه
ها
شم
Мое
сердце
и
душа
опьянены
этими
прелестями.
من
که
با
هر
نگاهم
حرفامو
میرسونم
Я
буду
верить
на
слово
с
каждым
взглядом.
حرف
دلت
رو
با
من
بگو
تا
منم
بدونم
Скажи
мне
свое
сердце,
чтобы
я
знал.
تو
چشای
من
نگاه
کن
Посмотри
мне
в
глаза.
شاید
از
چشات
بخونم
Может
быть,
я
прочитаю
по
твоим
глазам.
بهتر
و
از
عزیز
تر
از
تو
دل
من
نمیشناسه
Он
знает
мое
сердце
лучше,
чем
ты.
مگه
هیچکس
واسه
ی
من
با
تو
قابل
قیاسه
Никто
не
сравнится
с
тобой.
توی
اعماق
نگاهت
بذار
تا
ابد
رها
شم
В
глубине
твоего
взгляда
позволь
мне
уйти
навсегда.
دل
و
بسپارم
به
چشمات
Мое
сердце
к
твоим
глазам.
مست
این
جاذبه
ها
شم
Пьяны
эти
аттракционы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Pahlavan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.