Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A LIFE SO WONDERFUL
EIN SO WUNDERBARES LEBEN
We
meditate
on
love
Wir
meditieren
über
die
Liebe
Born
of
forgotten
whims
Geboren
aus
vergessenen
Launen
And
tonight
Und
heute
Nacht
We
scratch
those
phantom
limbs
Kratzen
wir
an
diesen
Phantomgliedern
We're
born
to
forget
Wir
sind
geboren,
um
zu
vergessen
In
a
fountain
of
unoriginal
sin
In
einem
Brunnen
unorigineller
Sünde
Paint
me
impressed
Tu
so,
als
wäre
ich
beeindruckt
Addicted
til'
we
all
got
sober
Süchtig,
bis
wir
alle
nüchtern
wurden
We
tried
to
find
a
place,
start
over
Wir
versuchten,
einen
Ort
zu
finden,
neu
anzufangen
A
body
that
keeps
getting
colder
Ein
Körper,
der
immer
kälter
wird
A
fame
that's
never
getting
closer
Ein
Ruhm,
der
niemals
näher
kommt
Friend
and
thief
Freund
und
Dieb
Somehow
you
found
peace
in
war
Irgendwie
fandest
du
Frieden
im
Krieg
Replaced
and
violence
and
grief
Ersetzt,
und
Gewalt
und
Kummer
With
words
for
fools
Mit
Worten
für
Narren
With
lizard
beliefs
Mit
Eidechsen-Überzeugungen
The
sword
is
the
pen
Das
Schwert
ist
die
Feder
And
nothing
rеally
matters
Und
nichts
ist
wirklich
wichtig
We
medicatе
with
touch
Wir
betäuben
uns
mit
Berührung
We
sing
forgotten
hymns
Wir
singen
vergessene
Hymnen
But
my
patience
Aber
meine
Geduld
Callused
throughout
the
years
Verhärtet
über
die
Jahre
It
feels
like
a
sunset
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
Sonnenuntergang
But
work
never
ends
Aber
die
Arbeit
endet
nie
Primakov,
my
friend
Primakow,
mein
Freund
Here's
what
he
said
Hier
ist,
was
er
sagte
I
don't
even
know
Ich
weiß
nicht
einmal
How
to
lose
control
of
the
narrative
Wie
ich
die
Kontrolle
über
die
Erzählung
verliere
I
got
to
your
head
Ich
bin
dir
in
den
Kopf
gestiegen
Mine
is
a
tender
and
loving
vision
of
war
Meine
ist
eine
zärtliche
und
liebende
Vision
des
Krieges
Because
it's
all
conversation
Denn
alles
ist
Gespräch
Total
fear
of
every
single
day
Totale
Angst
vor
jedem
einzelnen
Tag,
Looming
ahead
der
drohend
bevorsteht
You're
never
where
Du
bist
nie
dort
You
have
to
be
Wo
du
sein
musst
You're
never
where
Du
bist
nie
dort
You
have
to
be
Wo
du
sein
musst
You're
never
where
Du
bist
nie
dort
You
have
to
be
Wo
du
sein
musst
You're
never
where
Du
bist
nie
dort
You
have
to
be
Wo
du
sein
musst
But
I
don't
scare
anymore
Aber
ich
habe
keine
Angst
mehr
I'm
so
over
it
Ich
bin
so
darüber
hinweg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Koller, Anthony Edward Wolski, Kenneth Szymanski, Daniel Joseph Greene, Randall Kupfer, Benjamin Allen Chisholm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.