The Artistic Rats - Збирають - перевод текста песни на немецкий

Збирають - The Artistic Ratsперевод на немецкий




Збирають
Sammeln
У підвалі
Im Keller
Промені танцюють
tanzen die Strahlen
Зверху пада скло
Von oben fällt Glas
Лиш би нас не чули
Wenn sie uns nur nicht hören
Техніка гудить
Die Technik dröhnt
Кулі десь літають
Kugeln fliegen irgendwo
Я вже бачу мить
Ich sehe schon den Moment
Як нас забирають
Wie sie uns holen
Забирають і збирають
Sie holen und sammeln
В очах тільки лють
In den Augen nur Wut
Я прокидаюсь тільки в 25
Ich wache erst mit 25 auf
Моє серце б'ється і боїться куль
Mein Herz schlägt und fürchtet die Kugeln
Страхи нас збирають
Ängste sammeln uns
Страхи й заберуть
Ängste werden uns auch holen
Запитай себе як вибратися з ями
Frag dich selbst, wie du aus der Grube kommst
Ями втоми, у себе вдома
Der Grube der Müdigkeit, bei mir zu Hause
Я б з радістю послухав хто друг - хто ворог
Ich würde gerne hören, wer Freund, wer Feind ist
Але не чути, бо у вухах дзвенить
Aber ich höre nichts, weil es in den Ohren klingelt
У вухах дзвенить, так у вухах дзвенить
In den Ohren klingelt es, ja, in den Ohren klingelt es
Від довгих розмов, мене ти звільни
Von langen Gesprächen, befreie mich davon
Падаю на землю, коли чайник кипить
Ich falle zu Boden, wenn der Teekessel kocht
Всі частини зберіть, мене ви зберіть
Sammelt alle Teile, sammelt mich
Чи буду завтра я?
Werde ich morgen da sein?
Чи будеш завтра ти?
Wirst du morgen da sein?
Чи будемо завтра ми?
Werden wir morgen da sein?
Надію накрило уламками
Die Hoffnung wurde von Trümmern bedeckt
У підвалі
Im Keller
Промені танцюють
tanzen die Strahlen
Зверху пада скло
Von oben fällt Glas
Лиш би нас не чули
Wenn sie uns nur nicht hören
Техніка гудить
Die Technik dröhnt
Кулі десь літають
Kugeln fliegen irgendwo
Я вже бачу мить
Ich sehe schon den Moment
Як нас забирають
Wie sie uns holen
Визнай, що і раніше це вже все було
Gib zu, dass das alles schon mal passiert ist
Ти вже в петлі
Du bist schon in der Schlinge
Ти вже в петлі
Du bist schon in der Schlinge
Ласкаво просимо у давню реальність
Willkommen in der alten Realität
Бо це вже було
Denn das gab es schon
Ти вже в петлі
Du bist schon in der Schlinge
Як і колись
Wie einst
Як і колись
Wie einst
Коли засинаю, коли прокидаюсь
Wenn ich einschlafe, wenn ich aufwache
Бачу темний ранок під відкритим небом
Sehe ich einen dunklen Morgen unter freiem Himmel
Я тремчу й вкриваюсь
Ich zittere und bedecke mich
Покривалом з листя
Mit einer Decke aus Blättern
Потім справді прокидаюсь, як у вусі куля свисне
Dann wache ich wirklich auf, wenn eine Kugel im Ohr pfeift
Стрес і лють
Stress und Wut
Втома й сум
Müdigkeit und Trauer
Чи за рік побачу брата?
Werde ich meinen Bruder in einem Jahr sehen?
Чи буду себе збирати?
Werde ich mich selbst zusammensetzen müssen?
Як колись не буде
Es wird nicht mehr so sein wie früher
Як припадуть старим пилом
Wenn sie mit altem Staub bedeckt sind
Сторінки книжок
Die Seiten der Bücher
Чи зупиниться годинник
Wird die Uhr anhalten
І стихне спів пташок?
Und der Gesang der Vögel verstummen?
Питаннями "коли", "як довго" й "доки"
Mit Fragen "wann", "wie lange" und "bis wann"
Дожираю сам себе до нудоти
Quäle ich mich selbst bis zum Erbrechen
Вкотре пересилюю цей стан
Ich überwinde diesen Zustand immer wieder
В горлі досі всі твої слова
In meinem Hals sind immer noch all deine Worte
Пам'ятаю ти казала
Ich erinnere mich, du sagtest
У підвалі
Im Keller
Промені танцюють
tanzen die Strahlen
Зверху пада скло
Von oben fällt Glas
Лиш би нас не чули
Wenn sie uns nur nicht hören
Техніка гудить
Die Technik dröhnt
Кулі десь літають
Kugeln fliegen irgendwo
Я вже бачу мить
Ich sehe schon den Moment
Як нас забирають
Wie sie uns holen
Я вже бачу мить
Ich sehe schon den Moment
(Промені танцюють)
(Die Strahlen tanzen)
Я вже бачу мить
Ich sehe schon den Moment
(Техніка гудить)
(Die Technik dröhnt)
Я вже бачу мить
Ich sehe schon den Moment
(Кулі десь літають)
(Kugeln fliegen irgendwo)
Я вже бачу мить
Ich sehe schon den Moment
Як нас забирають
Wie sie uns holen





Авторы: Oleh Rat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.