Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Промені
танцюють
tanzen
die
Strahlen
Зверху
пада
скло
Von
oben
fällt
Glas
Лиш
би
нас
не
чули
Wenn
sie
uns
nur
nicht
hören
Техніка
гудить
Die
Technik
dröhnt
Кулі
десь
літають
Kugeln
fliegen
irgendwo
Я
вже
бачу
мить
Ich
sehe
schon
den
Moment
Як
нас
забирають
Wie
sie
uns
holen
Забирають
і
збирають
Sie
holen
und
sammeln
В
очах
тільки
лють
In
den
Augen
nur
Wut
Я
прокидаюсь
тільки
в
25
Ich
wache
erst
mit
25
auf
Моє
серце
б'ється
і
боїться
куль
Mein
Herz
schlägt
und
fürchtet
die
Kugeln
Страхи
нас
збирають
Ängste
sammeln
uns
Страхи
й
заберуть
Ängste
werden
uns
auch
holen
Запитай
себе
як
вибратися
з
ями
Frag
dich
selbst,
wie
du
aus
der
Grube
kommst
Ями
втоми,
у
себе
вдома
Der
Grube
der
Müdigkeit,
bei
mir
zu
Hause
Я
б
з
радістю
послухав
хто
друг
- хто
ворог
Ich
würde
gerne
hören,
wer
Freund,
wer
Feind
ist
Але
не
чути,
бо
у
вухах
дзвенить
Aber
ich
höre
nichts,
weil
es
in
den
Ohren
klingelt
У
вухах
дзвенить,
так
у
вухах
дзвенить
In
den
Ohren
klingelt
es,
ja,
in
den
Ohren
klingelt
es
Від
довгих
розмов,
мене
ти
звільни
Von
langen
Gesprächen,
befreie
mich
davon
Падаю
на
землю,
коли
чайник
кипить
Ich
falle
zu
Boden,
wenn
der
Teekessel
kocht
Всі
частини
зберіть,
мене
ви
зберіть
Sammelt
alle
Teile,
sammelt
mich
Чи
буду
завтра
я?
Werde
ich
morgen
da
sein?
Чи
будеш
завтра
ти?
Wirst
du
morgen
da
sein?
Чи
будемо
завтра
ми?
Werden
wir
morgen
da
sein?
Надію
накрило
уламками
Die
Hoffnung
wurde
von
Trümmern
bedeckt
Промені
танцюють
tanzen
die
Strahlen
Зверху
пада
скло
Von
oben
fällt
Glas
Лиш
би
нас
не
чули
Wenn
sie
uns
nur
nicht
hören
Техніка
гудить
Die
Technik
dröhnt
Кулі
десь
літають
Kugeln
fliegen
irgendwo
Я
вже
бачу
мить
Ich
sehe
schon
den
Moment
Як
нас
забирають
Wie
sie
uns
holen
Визнай,
що
і
раніше
це
вже
все
було
Gib
zu,
dass
das
alles
schon
mal
passiert
ist
Ти
вже
в
петлі
Du
bist
schon
in
der
Schlinge
Ти
вже
в
петлі
Du
bist
schon
in
der
Schlinge
Ласкаво
просимо
у
давню
реальність
Willkommen
in
der
alten
Realität
Бо
це
вже
було
Denn
das
gab
es
schon
Ти
вже
в
петлі
Du
bist
schon
in
der
Schlinge
Коли
засинаю,
коли
прокидаюсь
Wenn
ich
einschlafe,
wenn
ich
aufwache
Бачу
темний
ранок
під
відкритим
небом
Sehe
ich
einen
dunklen
Morgen
unter
freiem
Himmel
Я
тремчу
й
вкриваюсь
Ich
zittere
und
bedecke
mich
Покривалом
з
листя
Mit
einer
Decke
aus
Blättern
Потім
справді
прокидаюсь,
як
у
вусі
куля
свисне
Dann
wache
ich
wirklich
auf,
wenn
eine
Kugel
im
Ohr
pfeift
Стрес
і
лють
Stress
und
Wut
Втома
й
сум
Müdigkeit
und
Trauer
Чи
за
рік
побачу
брата?
Werde
ich
meinen
Bruder
in
einem
Jahr
sehen?
Чи
буду
себе
збирати?
Werde
ich
mich
selbst
zusammensetzen
müssen?
Як
колись
не
буде
Es
wird
nicht
mehr
so
sein
wie
früher
Як
припадуть
старим
пилом
Wenn
sie
mit
altem
Staub
bedeckt
sind
Сторінки
книжок
Die
Seiten
der
Bücher
Чи
зупиниться
годинник
Wird
die
Uhr
anhalten
І
стихне
спів
пташок?
Und
der
Gesang
der
Vögel
verstummen?
Питаннями
"коли",
"як
довго"
й
"доки"
Mit
Fragen
"wann",
"wie
lange"
und
"bis
wann"
Дожираю
сам
себе
до
нудоти
Quäle
ich
mich
selbst
bis
zum
Erbrechen
Вкотре
пересилюю
цей
стан
Ich
überwinde
diesen
Zustand
immer
wieder
В
горлі
досі
всі
твої
слова
In
meinem
Hals
sind
immer
noch
all
deine
Worte
Пам'ятаю
ти
казала
Ich
erinnere
mich,
du
sagtest
Промені
танцюють
tanzen
die
Strahlen
Зверху
пада
скло
Von
oben
fällt
Glas
Лиш
би
нас
не
чули
Wenn
sie
uns
nur
nicht
hören
Техніка
гудить
Die
Technik
dröhnt
Кулі
десь
літають
Kugeln
fliegen
irgendwo
Я
вже
бачу
мить
Ich
sehe
schon
den
Moment
Як
нас
забирають
Wie
sie
uns
holen
Я
вже
бачу
мить
Ich
sehe
schon
den
Moment
(Промені
танцюють)
(Die
Strahlen
tanzen)
Я
вже
бачу
мить
Ich
sehe
schon
den
Moment
(Техніка
гудить)
(Die
Technik
dröhnt)
Я
вже
бачу
мить
Ich
sehe
schon
den
Moment
(Кулі
десь
літають)
(Kugeln
fliegen
irgendwo)
Я
вже
бачу
мить
Ich
sehe
schon
den
Moment
Як
нас
забирають
Wie
sie
uns
holen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oleh Rat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.