The Artistic Rats - Морг - перевод текста песни на английский

Морг - The Artistic Ratsперевод на английский




Морг
Morgue
Щурячий король тут
Rat King here
Щурячий король там
Rat King there
В яку яму впаду
Which pit will I fall into?
Що з цінного віддам?
What precious thing will I give away?
В запорошеній лабі
In the dusty labyrinth
Є рупор і кран
There's a horn and a crane
Моя голова - купол
My head is a dome
Сіре небо це храм
The grey sky is a temple
Хочеш будувати стіни на кістках людей?
Do you want to build walls on the bones of people?
Хто герої цього твору не підкаже компас цей
This compass won't tell who the heroes of this story are
Нашим потом гніву дотик у гниле лукаве око
With our sweat of anger, a touch into a rotten sly eye
Вже по горло у болоті хата тоне з твого боку
Already up to my neck in the swamp, the hut is sinking from your side
Падаю під воду, паніка до болю
Falling underwater, panic to the point of pain
Холодно заковує і тягне за собою
The cold shackles and drags me along
Як у своїй книзі стати гордістю батьків?
How to become the pride of my parents, like in my book?
Я від люті та любові знову мало не згорів
I almost burned again from rage and love
Щурячий король тут
Rat King here
Щурячий король там
Rat King there
В яку яму впаду
Which pit will I fall into?
Що з цінного віддам?
What precious thing will I give away?
В запорошеній лабі
In the dusty labyrinth
Є рупор і кран
There's a horn and a crane
Моя голова - купол
My head is a dome
Сіре небо це храм
The grey sky is a temple
Наші портрети
Our portraits
На пачках молока
On milk cartons
Корпоративна занедбана висотка
A corporate abandoned skyscraper
Холодно?
Cold?
То працюй
Then work
Кради фарбу для полотна
Steal paint for the canvas
Ту чи цю
This one or that one
Прямо з дна
Straight from the bottom
Дай свинцю
Give me lead
Я пацюк
I'm a rat
Чую ззаду собак
I hear dogs behind me
І все валиться з рук
And everything is falling out of my hands
Колись угоду уклав
I made a deal once
Але про неї забув
But I forgot about it
Хто прийде і нагадає
Who will come and remind me
Як раніше було класно?
How cool it used to be?
Мертвий класний керівник
Dead homeroom teacher
Чи мертвий однокласник?
Or dead classmate?
Щурячий король тут
Rat King here
Щурячий король там
Rat King there
В яку яму впаду
Which pit will I fall into?
Що з цінного віддам?
What precious thing will I give away?
В запорошеній лабі
In the dusty labyrinth
Є рупор і кран
There's a horn and a crane
Моя голова - купол
My head is a dome
Сіре небо це храм
The grey sky is a temple
Манекен на манекені
Mannequin on mannequin
Все з коробки й до кишені
Everything from the box to the pocket
Хочу мати все
I want to have everything
Хочу-хочу все
I want, I want everything
Дім жалоби породив
The house of mourning gave birth
Те що
To what
Не має див
Has no wonders
Там де
Where
Літає дим
Smoke flies
В тандемі там ми
We are there in tandem
Діти заповіту
Children of the covenant
Марим
We dream
Небом
Of the sky
Поки тупим в сірі стелі
While staring at grey ceilings
Поки зорі у газетах
While the stars are in the newspapers
Доти й морги на проспектах
Until then, morgues on the avenues
Марим небом
We dream of the sky
Тупим в стелі
Staring at the ceiling
Поки зорі у газетах
While the stars are in the newspapers
Поки грає цей ломаний вальс
While this broken waltz is playing
Почекай мене ше деякий час
Wait for me for a while
Витягай старий сервіз
Take out the old dinner set
Я змерз
I'm cold
Трохи змерз
A little cold
Не перестала снитись
I still dream of
Вельветова ширма
The velvet screen
Вона за мною
It's behind me
А хтось за нею
And someone is behind it
Продовжуєм далі веселити серця
We continue to amuse the hearts
Хоч не всі з них б'ються
Even though not all of them are beating





Авторы: Oleh Rat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.