Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Синку,
пострижися,
виглядаєш
як
опудало
Сынок,
подстригись,
выглядишь
как
пугало
Друже,
як
ти
схуд,
певно
треба
більше
їсти
Друг,
как
ты
похудел,
наверно,
нужно
больше
есть
Дядь,
здоров
Дядя,
привет
Як
ти?
Йдем
гуляти
Как
ты?
Пойдём
гулять
Шо
там
по
здоров'ю?
Что
там
со
здоровьем?
Поняв-поняв,
ну
прикольно
Понял-понял,
ну
прикольно
Сильно
не
грузися,
це
походу
шкодить
Сильно
не
грузись,
это,
похоже,
вредит
Ми
так
вчора
напилися,
дядь,
ну
просто
торба
Мы
вчера
так
напились,
дядя,
ну
просто
мешок
Класно,
все
пездато.
Я
такий
щасливий,
тату
Классно,
всё
пиздато.
Я
такой
счастливый,
папа
Ну,
якшо
не
рахувати
шо
боюся
вийти
з
хати
Ну,
если
не
считать,
что
боюсь
выйти
из
дома
Вибачайте
шо
забитий,
шо
сусіди
шось
шепочуть
Извините,
что
замкнутый,
что
соседи
что-то
шепчут
Косо
палять.
Шо
я
зроблю?
Їхнє
право
Косо
смотрят.
Что
я
сделаю?
Их
право
Вибачайте
шо
собаки
вам
доносять
в
шо
я
вдітий
Извините,
что
собаки
вам
доносят,
во
что
я
одет
Їхня
думка
- абсолют.
Ну
а
я,
звичайно
ж,
винен
Их
мнение
- абсолют.
Ну
а
я,
конечно
же,
виноват
Вибачайте
шо
міняю
ясні
дні
на
темні
ночі
Извините,
что
меняю
ясные
дни
на
тёмные
ночи
За
таку
банальну
риму,
і
шо
кажу
це
не
в
очі
За
такую
банальную
рифму,
и
что
говорю
это
не
в
глаза
Мов
не
ті
деталі
маю
Будто
не
те
детали
имею
Дай
мені
нові
Дай
мне
новые
На
вікні
малюнки
тануть
На
окне
рисунки
тают
З
ними
й
підем
ми
С
ними
и
уйдём
мы
Нам
казали
це
нормально
Нам
говорили,
это
нормально
"Колись
переболить"
"Когда-нибудь
пройдёт"
Знаєш,
це
усе
примарно
Знаешь,
это
всё
призрачно
Каруселі
в
голові
Карусели
в
голове
Ось
такий
порядок
руїни
Вот
такой
порядок
руин
Волаю
на
стіни
й
корчу
міни
Кричу
на
стены
и
корчу
мины
В
дзеркалах
лиш
морди
в
піні
В
зеркалах
лишь
морды
в
пене
Не
впізнаю
свої
тіні
Не
узнаю
свои
тени
Хто
тобі
винен?
Хто?
Кто
тебе
виноват?
Кто?
Аж
ніяк
не
сам
Ти
Только
не
ты
сам
"Лірика"
- мої
антидепресанти
"Лирика"
- мои
антидепрессанты
Втикаю
в
кімнаті
Торчу
в
комнате
Чорні
штори
за
вікном
Чёрные
шторы
за
окном
Маю
нові
канати
Имею
новые
канаты
В
голові
мав
би
ями
минати
В
голове
должен
был
ямы
миновать
Кент-анатом
каже
правду
Друг-анатом
говорит
правду
"Ти
забив
голову
як
піньяту"
"Ты
забил
голову
как
пиньяту"
Тривога
в
тривозі
Тревога
в
тревоге
Ми
петляємо
в
люті
морози
Мы
петляем
в
лютые
морозы
По
дорозі
з
битим
носом
По
дороге
со
сломанным
носом
Самі
собі
коні
в
нашому
возі
Сами
себе
кони
в
нашей
повозке
Десь
так
і
петляв
би
Где-то
так
и
петлял
бы
Нахуй
ти
париш
мені
в
очі
правду?
Нахрена
ты
тычешь
мне
в
глаза
правду?
Пив
- не
спав
Пил
- не
спал
Плач
- фінал
Плач
- финал
Так
радію
шо
не
дожав
Так
рад,
что
не
дожал
Втикаю
в
кімнаті
Торчу
в
комнате
Як
в
фортеці
Камелот
Как
в
крепости
Камелот
Ця
в'язниця
мій
курорт
Эта
тюрьма
- мой
курорт
Тут
комфорт,
страх
і
жаль
Здесь
комфорт,
страх
и
жалость
Нахуя
я
жму
педаль?
Зачем
я
жму
педаль?
Жменя
суїцидальних
думок
Горсть
суицидальных
мыслей
Тисне,
дусить
в
моє
чоло
Давит,
душит
в
мой
лоб
Ховаю
на
потім.
Откладываю
на
потом.
Може
на
зиму,
або
й
на
сьодні
Может
на
зиму,
а
может
и
на
сегодня
Скомкана
простинь
Скомканная
простыня
Блювота
на
ковдрі
Рвота
на
одеяле
Ще
не
пережив
Ещё
не
пережил
Повільно
і
вправно
стрибаю
на
віз
Медленно
и
умело
прыгаю
на
воз
Слабший
був,
ніж
вважав
Был
слабее,
чем
считал
Визнаю,
я
не
спетляв
Признаю,
я
не
спетлял
Повертаюся
до
Возвращаюсь
к
Друзів,
до
рідні
Друзьям,
к
родным
Не
вертатиму
тільки
себе
Не
верну
только
себя
Я
на
них
тут
тобі
зіграв
Я
на
них
тут
тебе
сыграл
В
перший
та
не
в
останній
раз
В
первый
и
не
в
последний
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oleh Rat
Альбом
Тривога
дата релиза
20-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.