Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweetly Broken
Süß Gebrochen
To
the
cross,
I
look,
and
to
the
cross,
I
cling
Zum
Kreuz
blicke
ich,
und
an
das
Kreuz
klammere
ich
mich,
Of
its
suffering,
I
do
drink,
of
its
work,
I
do
sing
Von
seinem
Leiden
trinke
ich,
von
seinem
Werk
singe
ich.
On
it,
my
Savior,
both
bruised
and
crushed
Daran
mein
Erlöser,
sowohl
verletzt
als
auch
zermalmt,
Showed
that
God
is
love
and
God
is
just
Zeigte,
dass
Gott
Liebe
ist
und
Gott
gerecht
ist.
At
the
cross,
You
beckon
me
Am
Kreuz
winkst
Du
mir,
You
draw
me
gently
to
my
knees
Du
ziehst
mich
sanft
auf
meine
Knie,
And
I
am
lost
for
words,
so
lost
in
love
Und
mir
fehlen
die
Worte,
so
verloren
in
Liebe,
I'm
sweetly
broken,
wholly
surrendered
Ich
bin
süß
gebrochen,
völlig
ergeben.
What
a
priceless
gift,
undeserved
life
Was
für
ein
unbezahlbares
Geschenk,
unverdientes
Leben,
Have
I
been
given
through
Christ
crucified
Habe
ich
durch
den
gekreuzigten
Christus
erhalten.
You've
called
me
out
of
death
Du
hast
mich
aus
dem
Tod
gerufen,
You've
called
me
into
life
Du
hast
mich
ins
Leben
gerufen,
And
I
was
under
Your
wrath
Und
ich
war
unter
Deinem
Zorn,
Now,
through
the
cross,
I'm
reconciled
Nun
bin
ich
durch
das
Kreuz
versöhnt.
At
the
cross,
You
beckon
me
Am
Kreuz
winkst
Du
mir,
You
draw
me
gently
to
my
knees
Du
ziehst
mich
sanft
auf
meine
Knie,
And
I
am
lost
for
words,
so
lost
in
love
Und
mir
fehlen
die
Worte,
so
verloren
in
Liebe,
I'm
sweetly
broken,
wholly
surrendered
Ich
bin
süß
gebrochen,
völlig
ergeben.
At
the
cross,
You
beckon
me
Am
Kreuz
winkst
Du
mir,
You
draw
me
gently
to
my
knees
Du
ziehst
mich
sanft
auf
meine
Knie,
And
I
am
lost
for
words,
so
lost
in
love
Und
mir
fehlen
die
Worte,
so
verloren
in
Liebe,
I'm
sweetly
broken,
wholly
surrendered
Ich
bin
süß
gebrochen,
völlig
ergeben.
And
in
awe
of
the
cross,
I
must
confess
Und
in
Ehrfurcht
vor
dem
Kreuz
muss
ich
gestehen,
How
wondrous
Your
redeeming
love
Wie
wundersam
Deine
erlösende
Liebe
ist,
And
how
great
is
Your
faithfulness
Und
wie
groß
Deine
Treue
ist.
At
the
cross,
You
beckon
me
Am
Kreuz
winkst
Du
mir,
You
draw
me
gently
to
my
knees
Du
ziehst
mich
sanft
auf
meine
Knie,
And
I
am
lost
for
words,
so
lost
in
love
Und
mir
fehlen
die
Worte,
so
verloren
in
Liebe,
I'm
sweetly
broken,
wholly
surrendered
Ich
bin
süß
gebrochen,
völlig
ergeben.
At
the
cross,
You,
You've
beckoned
me
Am
Kreuz
hast
Du,
Du
hast
mir
gewinkt,
You
draw
me
gently
to
my
knees
Du
ziehst
mich
sanft
auf
meine
Knie,
And
I
am
lost
for
words,
so
lost
in
love
Und
mir
fehlen
die
Worte,
so
verloren
in
Liebe,
I'm
sweetly
broken,
wholly
surrendered
Ich
bin
süß
gebrochen,
völlig
ergeben.
At
the
cross,
You,
You've
beckoned
me
Am
Kreuz
hast
Du,
Du
hast
mir
gewinkt,
You
draw
me
gently
to
my
knees
Du
ziehst
mich
sanft
auf
meine
Knie,
And
I
am
lost
for
words,
so
lost
in
love
Und
mir
fehlen
die
Worte,
so
verloren
in
Liebe,
I'm
sweetly
broken,
wholly
surrendered
Ich
bin
süß
gebrochen,
völlig
ergeben.
Yeah,
wholly
surrendered
Ja,
völlig
ergeben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Riddle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.