Текст и перевод песни The Association - Along Comes Mary (Single Edit Version)
Along Comes Mary (Single Edit Version)
А вот и Мэри (Single Edit Version)
Every
time
I
think
that
I'm
the
only
one
who's
lonely
Всякий
раз,
когда
я
думаю,
что
я
единственный,
кто
одинок,
Someone
calls
on
me
Кто-то
зовет
меня.
And
every
now
and
then
I
spend
my
time
at
rhyme
and
verse
И
время
от
времени
я
провожу
время
в
рифмах
и
стихах
And
curse
those
faults
in
me
И
проклинаю
эти
недостатки
во
мне.
And
then
along
comes
Mary
И
тут
появляется
Мэри.
And
does
she
want
to
give
me
kicks,
and
be
my
steady
chick
И
хочет
ли
она
дать
мне
пинка,
быть
моей
постоянной
цыпочкой
And
give
me
pick
of
memories
И
дать
мне
выбор
воспоминаний?
Or
maybe
rather
gather
tales
from
the
fails
and
tribulations
Или,
может
быть,
скорее
собрать
истории
из
неудач
и
невзгод,
No
one
ever
sees
Которые
никто
никогда
не
видит.
When
we
met
I
was
sure
out
to
lunch
Когда
мы
встретились,
я
был
совершенно
не
в
себе.
Now
my
empty
cup
tastes
as
sweet
as
the
punch
Теперь
моя
пустая
чашка
кажется
сладкой,
как
пунш.
When
vague
desire
is
the
fire
in
the
eyes
of
chicks
Когда
смутное
желание
- это
огонь
в
глазах
цыпочек,
Whose
sickness
is
the
games
they
play
Чья
болезнь
- это
игры,
в
которые
они
играют.
And
when
the
masquerade
is
played
and
neighbor
folks
make
jokes
И
когда
маскарад
сыгран,
и
соседи
шутят,
At
who
is
most
to
blame
today
Кто
сегодня
больше
всего
виноват.
And
then
along
comes
Mary
И
тут
появляется
Мэри.
And
does
she
want
to
set
them
free,
and
let
them
see
reality
И
хочет
ли
она
освободить
их,
и
позволить
им
увидеть
реальность
From
where
she
got
her
name
Откуда
она
получила
свое
имя?
And
will
they
struggle
much,
when
told
that
such
a
tender
touch
of
hers
И
будут
ли
они
сильно
сопротивляться,
когда
им
скажут,
что
ее
нежное
прикосновение
Will
make
them
not
the
same
Сделает
их
не
такими,
как
прежде.
When
we
met
I
was
sure
out
to
lunch
Когда
мы
встретились,
я
был
совершенно
не
в
себе.
Now
my
empty
cup
tastes
as
sweet
as
the
punch
Теперь
моя
пустая
чашка
кажется
сладкой,
как
пунш.
And
when
the
morning
of
the
warning's
passed,
the
gassed
and
flaccid
kids
И
когда
проходит
утро
предупреждения,
одурманенные
и
вялые
детишки
Are
flung
across
the
stars
Разбросаны
по
звездам.
The
psychodramas
and
the
traumas
gone
Психодрамы
и
травмы
прошли,
The
songs
are
left
unsung
and
hung
upon
the
scars
Песни
остались
не
спетыми
и
висят
на
шрамах.
And
then
along
comes
Mary
И
тут
появляется
Мэри.
And
does
she
want
to
see
the
stains,
the
dead
remains
of
all
the
pains
И
хочет
ли
она
увидеть
пятна,
мертвые
останки
всех
страданий,
She
left
the
night
before
Которые
она
оставила
прошлой
ночью.
Or
will
their
waking
eyes,
reflect
the
lies,
and
make
them
realize
Или
их
проснувшиеся
глаза
отразят
ложь
и
заставят
их
понять,
Their
urgent
cry
for
sight
no
more
Что
их
отчаянный
зов
о
помощи
больше
не
нужен.
When
we
met
I
was
sure
out
to
lunch
Когда
мы
встретились,
я
был
совершенно
не
в
себе.
Now
my
empty
cup
tastes
as
sweet
as
the
punch
Теперь
моя
пустая
чашка
кажется
сладкой,
как
пунш.
Sweet
as
the
punch
Сладкой,
как
пунш.
Sweet
as
the
punch!
Сладкой,
как
пунш!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tandyn Almer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.