Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barefoot Gentleman
Barfuß Gentleman
An
old
day
is
coming
once
again
Ein
alter
Tag
kommt
wieder
einmal
Young
woman
leaves
the
beast
Eine
junge
Frau
verlässt
das
Biest
Of
never
ending
sadness
Der
nie
endenden
Traurigkeit
The
day
grows
sleepy
and
it's
night
Der
Tag
wird
müde
und
es
wird
Nacht
He,
the
barefoot
boy
Er,
der
barfüßige
Junge
In
the
earth-green
wavin'
fields
In
den
erdgrünen
wehenden
Feldern
Leaves
for
the
city;
the
stars
awake
Zieht
in
die
Stadt;
die
Sterne
erwachen
And
come
to
the
ground
for
the
night
Und
steigen
zur
Erde
für
die
Nacht
And
the
orange
open
glow
Und
das
orangene
offene
Glühen
Of
sunset
goodbye
is
singing
Des
Abschieds-Sonnenuntergangs
singt
Through
woman
there's
a
home
Durch
eine
Frau
gibt
es
ein
zu
Haus
In
the
heart
of
man
right
now
Im
Herzen
des
Mannes,
jetzt
gleich
Barefoot
gentleman
Barfüßiger
Gentleman
There's
a
woman's
hand
Da
ist
einer
Frau
Hand
Under
the
moon
Unter
dem
Mond
'Neath
the
moon
an
ever
new
light
Unter
dem
Mond,
ein
ewig
neues
Licht
He,
the
barefoot
boy
Er,
der
barfüßige
Junge
In
the
black
blindfold
of
death
In
der
schwarzen
Augenbinde
des
Todes
Led
by
a
woman
within
his
heart
Geführt
von
einer
Frau
im
Herzen
Finds
the
city
of
dark's
promised
land
Findet
der
Dunkelheit
verheißenes
Land
And
the
orange
open
glow
Und
das
orangene
offene
Glühen
Of
sunset
goodbye
is
singing
Des
Abschieds-Sonnenuntergangs
singt
Through
woman
there's
a
home
Durch
eine
Frau
gibt
es
ein
zu
Haus
In
the
heart
of
man
right
now
Im
Herzen
des
Mannes,
jetzt
gleich
Barefoot
gentleman
Barfüßiger
Gentleman
There's
a
woman's
hand
Da
ist
einer
Frau
Hand
Under
the
moon
Unter
dem
Mond
'Neath
the
moon
an
ever
new
light
Unter
dem
Mond,
ein
ewig
neues
Licht
And
the
orange
open
glow
Und
das
orangene
offene
Glühen
Of
sunset
goodbye
is
singing
Des
Abschieds-Sonnenuntergangs
singt
Through
woman
there's
a
home
Durch
eine
Frau
gibt
es
ein
zu
Haus
In
the
heart
of
man
right
now
Im
Herzen
des
Mannes,
jetzt
gleich
Barefoot
gentleman
Barfüßiger
Gentleman
There's
a
woman's
hand
Da
ist
einer
Frau
Hand
Under
the
moon
Unter
dem
Mond
'Neath
the
moon
an
ever
new
light
Unter
dem
Mond,
ein
ewig
neues
Licht
And
the
orange
open
glow
Und
das
orangene
offene
Glühen
Of
sunset
goodbye
is
singing
Des
Abschieds-Sonnenuntergangs
singt
Through
woman
there's
a
home
Durch
eine
Frau
gibt
es
ein
zu
Haus
In
the
heart
of
man
right
now
Im
Herzen
des
Mannes,
jetzt
gleich
Barefoot
gentleman
Barfüßiger
Gentleman
There's
a
woman's
hand
Da
ist
einer
Frau
Hand
Under
the
moon
Unter
dem
Mond
'Neath
the
moon
an
ever
new
light
Unter
dem
Mond,
ein
ewig
neues
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yester, Carmel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.