Текст и перевод песни The Association - Barefoot Gentleman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barefoot Gentleman
Босоногий джентльмен
An
old
day
is
coming
once
again
Старый
день
возвращается
вновь,
Young
woman
leaves
the
beast
Юная
женщина
покидает
зверя
Of
never
ending
sadness
Бесконечной
печали,
The
day
grows
sleepy
and
it's
night
День
клонится
ко
сну,
и
наступает
ночь.
He,
the
barefoot
boy
Он,
босоногий
мальчик,
In
the
earth-green
wavin'
fields
В
изумрудно-зеленых
волнующихся
полях,
Leaves
for
the
city;
the
stars
awake
Уходит
в
город;
звезды
просыпаются
And
come
to
the
ground
for
the
night
И
спускаются
на
землю
на
ночь.
And
the
orange
open
glow
И
оранжевое
открытое
сияние
Of
sunset
goodbye
is
singing
Прощального
заката
поет,
Through
woman
there's
a
home
Через
женщину
есть
дом
In
the
heart
of
man
right
now
В
сердце
мужчины
прямо
сейчас.
Barefoot
gentleman
Босоногий
джентльмен,
There's
a
woman's
hand
Есть
женская
рука
Under
the
moon
Под
луной,
'Neath
the
moon
an
ever
new
light
Под
луной,
вечно
новый
свет.
He,
the
barefoot
boy
Он,
босоногий
мальчик,
In
the
black
blindfold
of
death
В
черной
повязке
смерти,
Led
by
a
woman
within
his
heart
Ведомый
женщиной
в
своем
сердце,
Finds
the
city
of
dark's
promised
land
Находит
город
обетованной
земли
тьмы.
And
the
orange
open
glow
И
оранжевое
открытое
сияние
Of
sunset
goodbye
is
singing
Прощального
заката
поет,
Through
woman
there's
a
home
Через
женщину
есть
дом
In
the
heart
of
man
right
now
В
сердце
мужчины
прямо
сейчас.
Barefoot
gentleman
Босоногий
джентльмен,
There's
a
woman's
hand
Есть
женская
рука
Under
the
moon
Под
луной,
'Neath
the
moon
an
ever
new
light
Под
луной,
вечно
новый
свет.
And
the
orange
open
glow
И
оранжевое
открытое
сияние
Of
sunset
goodbye
is
singing
Прощального
заката
поет,
Through
woman
there's
a
home
Через
женщину
есть
дом
In
the
heart
of
man
right
now
В
сердце
мужчины
прямо
сейчас.
Barefoot
gentleman
Босоногий
джентльмен,
There's
a
woman's
hand
Есть
женская
рука
Under
the
moon
Под
луной,
'Neath
the
moon
an
ever
new
light
Под
луной,
вечно
новый
свет.
And
the
orange
open
glow
И
оранжевое
открытое
сияние
Of
sunset
goodbye
is
singing
Прощального
заката
поет,
Through
woman
there's
a
home
Через
женщину
есть
дом
In
the
heart
of
man
right
now
В
сердце
мужчины
прямо
сейчас.
Barefoot
gentleman
Босоногий
джентльмен,
There's
a
woman's
hand
Есть
женская
рука
Under
the
moon
Под
луной,
'Neath
the
moon
an
ever
new
light
Под
луной,
вечно
новый
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yester, Carmel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.