Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking Glass (Remastered Single Edit)
Spiegelglas (Remastered Single Edit)
You
say
that
you're
gonna
go
Du
sagst,
dass
du
gehen
wirst
I
suppose
you
know
what's
best
for
you
Ich
nehme
an,
du
weißt,
was
das
Beste
für
dich
ist
So
go,
run
with
the
wind
Also
geh,
lauf
mit
dem
Wind
Taste
the
sun,
feel
the
spin
of
worlds
Koste
die
Sonne,
fühle
das
Drehen
der
Welten
Unknown
to
me,
but
come
home
to
me
Mir
unbekannt,
aber
komm
heim
zu
mir
At
your
journey's
end
I'll
be
here
Am
Ende
deiner
Reise
werde
ich
hier
sein
I'll
be
near
anytime
you
need
me
Ich
werde
nah
sein,
jederzeit,
wenn
du
mich
brauchst
Need
me,
I'll
be
here
Brauchst
du
mich,
ich
werde
hier
sein
So
go,
play
in
jeweled
cities
Also
geh,
spiel
in
juwelenbesetzten
Städten
Play
with
pretties
Spiel
mit
Schönheiten
Tie
ribbons
in
your
hair
Binde
Bänder
in
dein
Haar
And
if
you
find
the
lookin'
glass
Und
wenn
du
das
Spiegelglas
findest
Please
stay
and
ask
Bitte
bleib
und
frag
The
other
side
Die
andere
Seite
Who's
that
standing
there?
Wer
steht
da
drüben?
Who's
that
standing
there?
Wer
steht
da
drüben?
What's
her
name?
Wie
ist
ihr
Name?
Does
she
still
wear
mornin'
in
her
hair?
Trägt
sie
immer
noch
den
Morgen
in
ihrem
Haar?
Smile
the
same,
the
same?
Lächelt
sie
gleich,
genauso?
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Who's
that
standing
there?
Wer
steht
da
drüben?
Who's
that
standing
there?
Wer
steht
da
drüben?
What's
her
name?
Wie
ist
ihr
Name?
Does
she
still
wear
mornin'
in
her
hair?
Trägt
sie
immer
noch
den
Morgen
in
ihrem
Haar?
Smile
the
same,
the
same?
Lächelt
sie
gleich,
genauso?
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jules Alexander, Christie Twice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.