The Association - Love Affair - перевод текста песни на немецкий

Love Affair - The Associationперевод на немецкий




Love Affair
Liebesaffäre
What a place to begin a love affair
Was für ein Ort, um eine Liebesaffäre zu beginnen
In a gathering of friends, a love affair
In einer Versammlung von Freunden, eine Liebesaffäre
You in your levis and I in my hair
Du in deinen Jeans und ich mit meinen Haaren
Here we are in a love affair, a love affair
Hier sind wir in einer Liebesaffäre, eine Liebesaffäre
One more kiss would be out of place
Ein Kuss mehr wäre fehl am Platz
We could miss and get hung up in a race
Wir könnten scheitern und im Wettlauf hängen bleiben
You with your future and I with my past
Du mit deiner Zukunft und ich mit meiner Vergangenheit
Couldn't last in a love affair, love affair
Konnte nicht halten in einer Liebesaffäre, Liebesaffäre
We're still kids to the world of the old
Wir sind noch Kinder für die Welt der Alten
And don't you know, dreams that we're living
Und weißt du nicht, Träume, die wir leben
They will never know
Wird niemals wahr
We're full grown to the world of the young
Wir sind erwachsen für die Welt der Jungen
But it is all just an illusion
Doch das alles ist nur eine Illusion
Someday they will come
Eines Tages werden sie kommen
To the joy of a love affair, love affair
Zur Freude einer Liebesaffäre, Liebesaffäre
All the memories we've known gladly shared
All die Erinnerungen, die wir kannten, froh geteilt
You with your gentleness and I with my prayer
Du mit deiner Sanftmut und ich mit meinem Gebet
To the life of a love affair, love affair
Für das Leben einer Liebesaffäre, Liebesaffäre
To the place that begins a love affair, love affair
Zu dem Ort, der eine Liebesaffäre beginnt, Liebesaffäre
In the gathering of friends, a love affair
In der Versammlung der Freunde, eine Liebesaffäre
They in their stockings and they in our shoes
Sie in ihren Strümpfen und sie in unseren Schuhen
Couldn't lose in a love affair, love affair
Konnten nicht verlieren in einer Liebesaffäre, Liebesaffäre





Авторы: Marilyn Bergman, Alan Bergman, Ennio Morricone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.