The Association - Under Branches - перевод текста песни на немецкий

Under Branches - The Associationперевод на немецкий




Under Branches
Unter den Zweigen
Where did the man go?
Wo ist der Mann hin?
Where is the hero?
Wo ist der Held?
He'd like to see you
Er möchte dich sehen
Under branches, looking into a stream
Unter Zweigen, in einen Bach blickend
An ordinary day
Ein gewöhnlicher Tag
And the leaves seem to fall upside down
Und die Blätter fallen scheinbar verkehrt
They're making a crown
Sie flechten eine Krone
For the man who wishes to stay
Dem, der zu bleiben wünscht
Even though he is afraid
Obwohl er voller Furcht
Overlooking just what he is looking for
Er übersieht, wonach er sucht
An ordinary day
Ein gewöhnlicher Tag
And the sun seems to say "Welcome home
Die Sonne scheint zu sagen: "Willkommen daheim
You don't have to roam anymore"
Du musst nicht mehr umherziehn"
Under branches, looking into a stream
Unter Zweigen, in einen Bach blickend
Glorious Heavens! It's a swallow
Herrlicher Himmel! Eine Schwalbe
Now, that I'm certain
Nun, da ich sicher bin
There's no one to blame
Dass niemand Schuld trägt ja
Now, that I'm certain
Nun, da ich sicher bin
I am ashamed
Schäm ich mich zutiefst
I could never tell if I loved her
Ich wusste nie, ob ich sie liebte
There was always more than another
Stets war mehr als eine andere
Every day I tried to arrest her
Jeden Tag versucht' ich sie zu fangen
Thought I was a cop, not a jester
Fand ich mich als Polizist, nicht Narr
It doesn't matter
Es spielt keine Rolle
Whether I'm right or wrong
Ob ich recht hab' oder irr'
Begging your pardon
Ich bitte um Verzeihung
I'll set ya free, so long
Entlass dich frei, leb wohl
Can I look at your beauty?
Darf ich deine Schönheit sehen?
Can I look at your beauty?
Darf ich deine Schönheit sehen?
Can I look at your beauty
Darf ich deine Schönheit sehen
As deep as I can see?
So tief ich blicken mag?
As deep as that may be?
So tief, wie möglich ist?





Авторы: Gary Alexander, Skip Carmel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.