Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
que
te
digan
tus
amigas
Vielleicht
erzählen
dir
deine
Freundinnen
Que
muy
mal
la
estoy
pasando
Dass
es
mir
sehr
schlecht
geht
Desde
aquella
tu
partida
Seitdem
du
gegangen
bist
Que
me
la
paso
llorando
Dass
ich
die
ganze
Zeit
weine
Y
que
no
salgo
ni
a
la
esquina
Und
dass
ich
nicht
mal
um
die
Ecke
gehe
Por
temor
a
no
encontrarte
Aus
Angst,
dich
nicht
zu
finden
Que
mi
vida
es
un
fracaso.
Dass
mein
Leben
ein
Versagen
ist.
Puede
que
te
digan
Vielleicht
erzählen
sie
dir
Que
he
guardado
todas
tus
fotografías
Dass
ich
all
deine
Fotos
aufbewahrt
habe
Que
me
aferro
como
un
loco
en
esperanza
que
algún
día
Dass
ich
mich
wie
verrückt
an
die
Hoffnung
klammere,
dass
du
eines
Tages
Te
despiertes
recordando
Aufwachst
und
dich
erinnerst
Que
a
pesar
de
mis
errores
tuvimos
hermosos
días
Dass
wir
trotz
meiner
Fehler
wunderschöne
Tage
hatten
También
es
probable
que
te
cuenten
Es
ist
auch
wahrscheinlich,
dass
sie
dir
erzählen
Entre
cuento
los
lugares
donde
me
abrazabas
fuerte
Von
den
Orten,
an
denen
du
mich
fest
umarmt
hast
Que
no
soy
nada
discreto
cuando
alguien
te
menciona
Dass
ich
überhaupt
nicht
diskret
bin,
wenn
jemand
dich
erwähnt
No
se
quedarme
callado
y
le
digo
a
esa
persona
Ich
kann
nicht
schweigen
und
sage
dieser
Person
Yo,
yo
era
el
amor
de
su
vida
Ich,
ich
war
die
Liebe
ihres
Lebens
Yo
disfrute
sus
caricias
y
su
primer
beso
Ich
genoss
ihre
Zärtlichkeiten
und
ihr
erster
Kuss
Fue
mío
y
fue
mía
War
meiner
und
sie
war
mein
Yo,
yo
entre
sus
brazos
dormía
Ich,
ich
schlief
in
ihren
Armen
Yo
le
arrancaba
sonrisas
Ich
brachte
sie
zum
Lächeln
Mientras
le
cantaba
canciones
bonitas
Während
ich
ihr
schöne
Lieder
sang
Yo,
no
supe
lo
que
tenía,
Ich,
ich
wusste
nicht,
was
ich
hatte,
Me
acostumbre
a
la
rutina
Ich
gewöhnte
mich
an
die
Routine
Y
la
hice
llorar,
Und
brachte
sie
zum
Weinen,
Ese
maldito
día
An
diesem
verdammten
Tag
También
es
probable
que
te
cuenten
Es
ist
auch
wahrscheinlich,
dass
sie
dir
erzählen
Entre
cuento
los
lugares
donde
me
abrazabas
fuerte,
Von
den
Orten,
an
denen
du
mich
fest
umarmt
hast,
Que
no
soy
nada
discreto
cuando
alguien
te
menciona,
Dass
ich
überhaupt
nicht
diskret
bin,
wenn
jemand
dich
erwähnt,
No
se
quedarme
callado
y
le
digo
a
esa
persona
Ich
kann
nicht
schweigen
und
sage
dieser
Person
Yo,
yo
era
el
amor
de
su
vida
Ich,
ich
war
die
Liebe
ihres
Lebens
Yo
disfrute
sus
caricias
y
su
primer
beso
Ich
genoss
ihre
Zärtlichkeiten
und
ihr
erster
Kuss
Fue
mío
y
fue
mía
War
meiner
und
sie
war
mein
Yo,
yo
entre
sus
brazos
dormía
Ich,
ich
schlief
in
ihren
Armen
Yo
le
arrancaba
sonrisas
Ich
brachte
sie
zum
Lächeln
Mientras
le
cantaba
canciones
bonitas
Während
ich
ihr
schöne
Lieder
sang
Yo,
no
supe
lo
que
tenía,
Ich,
ich
wusste
nicht,
was
ich
hatte,
Me
acostumbre
a
la
rutina
Ich
gewöhnte
mich
an
die
Routine
Y
la
hice
llorar,
Und
brachte
sie
zum
Weinen,
Ese
maldito
día
An
diesem
verdammten
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Vargas, Daniel Matthew Harley, Brendan Ian Maclean, Kaelyn Behr, Ian Alec Harvey Dench, Vance Musgrove, Amanda Ghost, Mikah Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.