Текст и перевод песни The Aston Shuffle feat. Lila Gold - Restart
Puede
que
te
digan
tus
amigas
Может,
твои
подруги
говорят,
Que
muy
mal
la
estoy
pasando
Что
мне
очень
плохо,
Desde
aquella
tu
partida
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Que
me
la
paso
llorando
Что
я
все
время
плачу
Y
que
no
salgo
ni
a
la
esquina
И
что
я
даже
из
дома
не
выхожу,
Por
temor
a
no
encontrarte
Боясь
тебя
не
встретить,
Que
mi
vida
es
un
fracaso.
Что
моя
жизнь
— провал.
Puede
que
te
digan
Может,
они
говорят,
Que
he
guardado
todas
tus
fotografías
Что
я
храню
все
твои
фотографии,
Que
me
aferro
como
un
loco
en
esperanza
que
algún
día
Что
я
как
безумный
цепляюсь
за
надежду,
что
однажды
Te
despiertes
recordando
Ты
проснешься,
вспомнив
Que
a
pesar
de
mis
errores
tuvimos
hermosos
días
Что,
несмотря
на
мои
ошибки,
у
нас
были
прекрасные
дни.
También
es
probable
que
te
cuenten
Вероятно,
они
также
рассказывают,
Entre
cuento
los
lugares
donde
me
abrazabas
fuerte
Как
я
перечисляю
места,
где
ты
крепко
меня
обнимала,
Que
no
soy
nada
discreto
cuando
alguien
te
menciona
Что
я
совсем
не
сдержан,
когда
кто-то
тебя
упоминает,
No
se
quedarme
callado
y
le
digo
a
esa
persona
Что
я
не
могу
молчать
и
говорю
этому
человеку:
Yo,
yo
era
el
amor
de
su
vida
Я,
я
был
любовью
всей
ее
жизни,
Yo
disfrute
sus
caricias
y
su
primer
beso
Я
наслаждался
ее
ласками
и
ее
первым
поцелуем,
Fue
mío
y
fue
mía
Она
была
моей.
Yo,
yo
entre
sus
brazos
dormía
Я,
я
спал
в
ее
объятиях,
Yo
le
arrancaba
sonrisas
Я
вызывал
у
нее
улыбку,
Mientras
le
cantaba
canciones
bonitas
Пока
пел
ей
красивые
песни.
Yo,
no
supe
lo
que
tenía,
Я,
я
не
ценил
то,
что
имел,
Me
acostumbre
a
la
rutina
Я
привык
к
рутине
Y
la
hice
llorar,
И
заставил
ее
плакать
Ese
maldito
día
В
тот
проклятый
день.
También
es
probable
que
te
cuenten
Вероятно,
они
также
рассказывают,
Entre
cuento
los
lugares
donde
me
abrazabas
fuerte,
Как
я
перечисляю
места,
где
ты
крепко
меня
обнимала,
Que
no
soy
nada
discreto
cuando
alguien
te
menciona,
Что
я
совсем
не
сдержан,
когда
кто-то
тебя
упоминает,
No
se
quedarme
callado
y
le
digo
a
esa
persona
Что
я
не
могу
молчать
и
говорю
этому
человеку:
Yo,
yo
era
el
amor
de
su
vida
Я,
я
был
любовью
всей
ее
жизни,
Yo
disfrute
sus
caricias
y
su
primer
beso
Я
наслаждался
ее
ласками
и
ее
первым
поцелуем,
Fue
mío
y
fue
mía
Она
была
моей.
Yo,
yo
entre
sus
brazos
dormía
Я,
я
спал
в
ее
объятиях,
Yo
le
arrancaba
sonrisas
Я
вызывал
у
нее
улыбку,
Mientras
le
cantaba
canciones
bonitas
Пока
пел
ей
красивые
песни.
Yo,
no
supe
lo
que
tenía,
Я,
я
не
ценил
то,
что
имел,
Me
acostumbre
a
la
rutina
Я
привык
к
рутине
Y
la
hice
llorar,
И
заставил
ее
плакать
Ese
maldito
día
В
тот
проклятый
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Vargas, Daniel Matthew Harley, Brendan Ian Maclean, Kaelyn Behr, Ian Alec Harvey Dench, Vance Musgrove, Amanda Ghost, Mikah Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.