Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday
I
went
outside
Gestern
ging
ich
raus
With
my
momma's
mason
jar
Mit
Mamas
Einmachglas
Caught
a
lovely
butterfly
Fing
einen
schönen
Schmetterling
When
I
woke
up
today
Als
ich
heute
aufwachte
Looked
in
on
my
fairy
pet
Sah
ich
nach
meinem
Feenhaustier
She
had
withered
all
away
War
sie
ganz
verwelkt
No
more
sighing
in
her
breast
Kein
Seufzen
mehr
in
ihrer
Brust
I'm
sorry
for
what
I
did
Es
tut
mir
leid,
was
ich
tat
I
did
what
my
body
told
me
to
Ich
tat,
was
mein
Körper
mir
befahl
I
didn't
mean
to
do
you
harm
Ich
wollt
dir
niemals
schaden
Every
time
I
pin
down
Jedes
Mal
wenn
ich
festhalte
What
I
think
I
want
it
slips
away
Was
ich
glaube
zu
wollen,
entschlüpft
es
Her
ghost
slips
away
Ihr
Geist
entschlüpft
Smell
you
on
my
hand
for
days
Tage
lang
riech
ich
dich
an
meiner
Hand
I
can't
wash
away
your
scent
Ich
wasche
deinen
Duft
nicht
weg
If
I'm
a
dog
then
you're
a
bitch
Bin
ich
ein
Hund,
bist
du
eine
Hündin
I
guess
you're
as
real
as
me
Schätz
ich,
bist
so
echt
wie
ich
Baby,
I
can't
live
with
that
Baby,
damit
kann
ich
nicht
leben
Baby,
I
need
fantasy
Baby,
ich
brauche
Fantasie
Life
of
chasing
butterfly
Ein
Leben
lang
Schmetterlinge
jagen
I'm
sorry
for
what
I
did
Es
tut
mir
leid,
was
ich
tat
I
did
what
my
body
told
me
to
Ich
tat,
was
mein
Körper
mir
befahl
I
didn't
mean
to
do
you
harm
Ich
wollt
dir
niemals
schaden
Every
time
I
pin
down
Jedes
Mal
wenn
ich
festhalte
What
I
think
I
want
it
slips
away
Was
ich
glaube
zu
wollen,
entschlüpft
es
Her
ghost
slips
away
Ihr
Geist
entschlüpft
I
told
you
I
would
return
Ich
sagte,
ich
würde
zurückkehren
When
the
robin
makes
his
nest
Wenn
das
Rotkehlchen
sein
Nest
baut
But
I
ain't
never
coming
back
Doch
ich
komme
niemals
zurück
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry...
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rivers Cuomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.