Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking Back on Today (Demo)
Rückblick auf heute (Demo)
30th
of
April,
seems
like
yesterday.
30.
April,
fühlt
sich
an
wie
gestern.
We
bought
a
house
above
the
ocean
Wir
kauften
ein
Haus
über
dem
Ozean
Where
our
kids
could
laugh
and
play.
Wo
unsere
Kinder
lachen
und
spielen
konnten.
I
called
you
from
Paris
Ich
rief
dich
aus
Paris
an
To
tell
you
that
I
wrote
our
names
on
the
observation
deck
Um
dir
zu
sagen,
ich
habe
unsere
Namen
auf
der
Aussichtsplattform
Of
the
Eiffel
Tower.
Des
Eiffelturms
geschrieben.
Remember
those
nights,
Erinnerst
du
dich
an
diese
Nächte,
Playing
"Summer
wind"
on
the
juke
box
of
the
bar
we
used
to
go.
Spielten
"Summer
Wind"
am
Jukebox
der
Bar,
in
die
wir
gingen.
We
made
out
in
the
bathroom
and
you
walked
me
to
my
house,
Wir
knutschten
auf
der
Toilette
und
du
brachtest
mich
bis
heim,
I
tried
to
convince
you
not
to
go
home.
Ich
versuchte,
dich
zu
überreden,
nicht
nach
Hause
zu
gehen.
If
only
i
had
more
time,
I′d
take
you
where
you
wanted
to
go.
Wenn
ich
nur
mehr
Zeit
hätte,
würde
ich
dich
dorthin
bringen,
wohin
du
wolltest.
Italy
isn't
the
same
without
you
here.
Italien
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
hier.
If
only
I
had
one
wish,
I′d
want
a
million
trillion
lifetimes
Wenn
ich
nur
einen
Wunsch
hätte,
möchte
ich
eine
Million
Billionen
Lebenzeit
That
I
could
spend
with
you...
Die
ich
mit
dir
verbringen
könnte...
Fall
in
love
with
you
again
and
again.
Mich
immer
wieder
neu
in
dich
verlieben.
1st
of
November,
1998.
1.
November
1998.
I
was
thinking
of
what
to
say
when
I
could
call.
Ich
überlegte,
was
ich
sagen
würde,
wenn
ich
anrufen
könnte.
Denise
come
over
to
my
house,
cuz
you're
the
one
for
me.
Komm
zu
mir,
Denise,
weil
du
die
Einzige
für
mich
bist.
We'll
drink
cheap
wine
and
watch
more
shooting
stars.
Wir
trinken
billigen
Wein
und
schauen
noch
mehr
Sternschnuppen.
Remember
our
first
apartment?
Erinnerst
du
dich
an
unsere
erste
Wohnung?
Our
couch
was
never
big
enough
for
two.
Unser
Sofa
war
nie
groß
genug
für
zwei.
Still,
we′d
fall
asleep
in
eachother′s
arms
and
wake
up
on
the
floor.
Trotzdem
schliefen
wir
verschlungen
ein
und
wachten
auf
dem
Boden
auf.
Now
looking
back
it
was
made
for
me
and
you.
Jetzt
im
Rückblick
war
es
für
mich
und
dich
gemacht.
If
only
I
had
more
time,
I'd
take
you
where
you
wanted
to
go.
Wenn
ich
nur
mehr
Zeit
hätte,
würde
ich
dich
dorthin
bringen,
wohin
du
wolltest.
Japan
is
really
nice
this
time
of
year.
Japan
ist
zu
dieser
Jahreszeit
wirklich
schön.
If
only
I
had
one
wish,
I′d
want
a
million
trillion
lifetimes
Wenn
ich
nur
einen
Wunsch
hätte,
möchte
ich
eine
Million
Billionen
Lebenzeit
That
I
could
spend
with
you...
Die
ich
mit
dir
verbringen
könnte...
Fall
in
love
with
you
again
and
again.
Mich
immer
wieder
neu
in
dich
verlieben.
If
only
I
had
more
time...
Wenn
ich
nur
mehr
Zeit
hätte...
England
isn't
the
same
without
you
here
England
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich
hier
If
only
I
had
one
wish,
I′d
want
a
million
trillion
lifetimes
Wenn
ich
nur
einen
Wunsch
hätte,
möchte
ich
eine
Million
Billionen
Lebenzeit
That
I
could
spend
with
you...
Die
ich
mit
dir
verbringen
könnte...
Fall
in
love
with
you
again
and
again.
Mich
immer
wieder
neu
in
dich
verlieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kris Lee Roe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.