Текст и перевод песни The Ataris - San Dimas High School Football Rules - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Dimas High School Football Rules - Acoustic Version
Правила футбола старшей школы Сан-Димас - акустическая версия
Last
night
I
had
a
dream
that
we
went
to
Disneyland,
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
мы
поехали
в
Диснейленд,
Went
on
all
the
rides,
didn't
have
to
wait
in
line.
Катались
на
всех
аттракционах,
не
стоя
в
очереди.
I
drove
you
to
your
house
where
we
stared
up
at
the
stars
Я
подвез
тебя
до
дома,
где
мы
смотрели
на
звезды,
I
listened
to
your
heartbeat
as
I
held
you
in
my
arms.
Я
слушал
биение
твоего
сердца,
обнимая
тебя.
We
hung
out
at
the
rainbow
where
we
drank
til'
half
past
two.
Мы
зависали
у
радуги,
где
пили
до
половины
третьего.
Nothing
could
go
wrong
anytime
that
I'm
with
you.
Ничего
не
могло
пойти
не
так,
когда
я
с
тобой.
Like
crashing
a
hotel
room
or
leading
up
to
that
first
kiss
Как,
например,
пробраться
в
гостиничный
номер
или
первый
поцелуй,
Or
searching
for
a
high
school
that
you
know
doesn't
exist...
Или
искать
школу,
которой
ты
знаешь,
не
существует...
These
are
the
things
that
make
me
free
Вот
вещи,
которые
делают
меня
свободным,
I
feel
like
I'm
stuck
in
"Stand
By
Me"
Я
чувствую
себя,
как
в
фильме
"Останься
со
мной",
This
night
was
too
good
to
be
true.
Эта
ночь
была
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Today
I
woke
up
alone
wishing
you
were
here
with
me,
Сегодня
я
проснулся
один,
желая,
чтобы
ты
была
рядом,
I
wanted
us
to
be
something
that
we'd
probably
never
be.
Я
хотел,
чтобы
мы
были
тем,
кем,
вероятно,
никогда
не
будем.
Today
you
called
me
up
and
said
you'd
see
me
at
our
show,
Сегодня
ты
позвонила
мне
и
сказала,
что
увидишь
меня
на
нашем
концерте,
But
now
I'm
stuck
debating
if
I
even
wanna
go.
Но
теперь
я
не
могу
решить,
хочу
ли
я
вообще
идти.
Baby,
don't
you
understand
that
what
I
say
is
true?
Детка,
неужели
ты
не
понимаешь,
что
я
говорю
правду?
I
just
want
you
to
know
I
have
a
major
crush
on
you.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
по
уши
влюблен
в
тебя.
I'd
drive
you
to
Las
Vegas
and
do
the
things
you
wanna
do
Я
бы
отвез
тебя
в
Лас-Вегас
и
сделал
бы
все,
что
ты
захочешь,
I'd
even
have
Wayne
Newton
dedicate
a
song
to
you.
Я
бы
даже
попросил
Уэйна
Ньютона
посвятить
тебе
песню.
I
only
wish
that
this
could
be
Я
только
хочу,
чтобы
это
могло
быть
реальностью,
Just
dump
your
boyfriend
and
go
out
with
me
Просто
брось
своего
парня
и
будь
со
мной,
I
swear
I'd
treat
you
like
a
queen.
Клянусь,
я
буду
относиться
к
тебе,
как
к
королеве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.