Текст и перевод песни The Ataris - So Long, Astoria - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Long, Astoria - Live Version
Прощай, Астория - Концертная версия
It
was
the
first
snow
of
the
season,
Это
был
первый
снег
в
сезоне,
I
can
almost
see
you
breathing
Я
почти
вижу,
как
ты
дышишь
In
the
middle
of
that
empty
street
Посреди
этой
пустой
улицы
Sometimes
i
still
see
myself
Иногда
я
всё
ещё
вижу
себя
In
that
lonesome
bedroom
В
той
одинокой
спальне
Playing
my
guitar
and
singing
songs
of
hope
Играющим
на
гитаре
и
поющим
песни
надежды
For
a
better
future
На
лучшее
будущее
Life
is
only
as
good
as
the
memories
we
make
Жизнь
хороша
лишь
настолько,
насколько
хороши
наши
воспоминания
And
I′m
taking
back
what
belongs
to
me
И
я
возвращаю
то,
что
принадлежит
мне
Polaroids
of
classrooms
unattended
Полароиды
пустых
классов
These
relics
of
rememberance
Эти
реликвии
памяти
Are
just
like
shipwrecks
Подобны
кораблекрушениям
Only
they're
gone
faster
than
the
smell
after
it
rains
Только
они
исчезают
быстрее,
чем
запах
после
дождя
Last
night
when
everyone
was
sleeping
Прошлой
ночью,
когда
все
спали
I
dreampt
of
my
old
neighborhood
Мне
снился
мой
старый
район
And
resurrected
memories
from
ashes
И
воскрешал
воспоминания
из
пепла
We
said
that
we
would
never
fit
in
Мы
говорили,
что
никогда
не
будем
такими,
как
они
When
we
were
really
just
like
them
Хотя
на
самом
деле
были
такими
же
Does
rebellion
ever
make
a
difference
Меняет
ли
бунтарство
хоть
что-нибудь
Life
is
only
as
good
as
the
memories
we
make
Жизнь
хороша
лишь
настолько,
насколько
хороши
наши
воспоминания
And
im
taking
back
what
belongs
to
me
И
я
возвращаю
то,
что
принадлежит
мне
Polaroids
of
classrooms
unattended
Полароиды
пустых
классов
These
relics
of
rememberance
are
just
like
shipwrecks
Эти
реликвии
памяти
подобны
кораблекрушениям
Only
they′re
gone
faster
than
the
smell
after
it
rains
Только
они
исчезают
быстрее,
чем
запах
после
дождя
So
long,
Astoria
Прощай,
Астория
I
found
a
map
to
burried
treasure
Я
нашёл
карту
зарытых
сокровищ
And
even
if
we
come
home
empty-handed
И
даже
если
мы
вернёмся
с
пустыми
руками
We'll
still
have
our
stories
and
battle
scars
У
нас
всё
равно
останутся
наши
истории
и
боевые
шрамы
Pirate
ships
and
wounded
hearts
Пиратские
корабли
и
раненые
сердца
Broken
bones
and
all
the
best
of
friendships
Сломанные
кости
и
лучшие
дружеские
отношения
And
when
this
hourglass
has
filtered
out
its
final
grain
of
sand
И
когда
эти
песочные
часы
просеют
последнюю
песчинку
I'll
raise
my
glass
to
the
memories
we
own
Я
подниму
бокал
за
наши
воспоминания
This
is
my
world
Это
мой
мир
And
I′m
taking
it
back
И
я
возвращаю
его
себе
I′m
taking
it
all
back
Я
возвращаю
всё
это
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kris Lee Roe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.