Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Long Astoria (Pre-Production / No Vocals)
So Long Astoria (Pre-Production / No Vocals)
It
was
the
first
snow
of
the
season
Es
war
der
erste
Schnee
der
Saison
I
can
almost
see
you
breathin
Ich
kann
fast
deinen
Atem
sehen
In
the
middle
of
that
empty
street
Mitten
auf
dieser
leeren
Straße
Sometimes
i
still
see
myself
Manchmal
sehe
ich
mich
noch
immer
In
that
lonesome
bedroom
In
diesem
einsamen
Schlafzimmer
Playin
my
guitar
Meine
Gitarre
spielend
And
singing
songs
of
hope
Und
Lieder
der
Hoffnung
singend
For
a
better
future
Für
eine
bessere
Zukunft
As
good
as
the
memories
we
make
So
gut
wie
die
Erinnerungen,
die
wir
machen
And
i'm
taking
back
what
belongs
to
me
Und
ich
nehme
zurück,
was
mir
gehört
Polaroids
of
classrooms
unattended
Polaroids
von
verwaisten
Klassenzimmern
These
relics
of
remembrance
Diese
Relikte
der
Erinnerung
Are
just
like
shipwrecks
Sind
wie
Schiffswracks
Only
theyre
gone
faster
Nur
verfliegen
sie
schneller
Than
the
smell
after
it
rains
Als
der
Geruch
nach
dem
Regen
Last
night
while
everyone
was
sleepin
Letzte
Nacht,
als
alle
schliefen
I
drove
through
my
old
neighborhood
Fuhr
ich
durch
meine
alte
Nachbarschaft
And
resurrected
memories
from
ashes
Und
erweckte
Erinnerungen
aus
der
Asche
We
said
that
we
would
never
fit
in
Wir
sagten,
wir
würden
nie
dazupassen
We
were
really
just
like
them
Dabei
waren
wir
genau
wie
sie
Does
rebellion
ever
make
a
difference
Macht
Rebellion
je
einen
Unterschied?
As
good
as
the
memories
we
make
So
gut
wie
die
Erinnerungen,
die
wir
machen
And
im
taking
back
what
belongs
to
me
Und
ich
nehme
zurück,
was
mir
gehört
Polaroids
of
classrooms
unattended
Polaroids
von
verwaisten
Klassenzimmern
These
relics
of
remembrance
Diese
Relikte
der
Erinnerung
Are
just
like
shipwrecks
Sind
wie
Schiffswracks
Only
theyre
gone
faster
Nur
verfliegen
sie
schneller
Than
the
smell
after
it
rains
Als
der
Geruch
nach
dem
Regen
So
long
astoria
Leb
wohl,
Astoria
I
found
a
map
to
buried
treasure
Ich
fand
eine
Schatzkarte
And
even
if
we
come
home
empty
handed
Und
selbst
wenn
wir
mit
leeren
Händen
heimkehren
Well
still
have
our
stories
Haben
wir
noch
unsere
Geschichten
Of
battle
scars,
pirate
ships
and
wounded
hearts,
Von
Kriegsnarben,
Piratenschiffen,
gebrochenen
Herzen,
Broken
bones,
and
all
the
best
of
friendships
Gebrochenen
Knochen
und
den
besten
Freundschaften
And
when
this
hourglass
Und
wenn
diese
Sanduhr
Has
filtered
out
Ihren
letzten
Its
final
grain
of
sand
Sandkorn
durchgesiebt
hat
I
raise
my
glass
to
the
memories
we
had
Erhebe
ich
mein
Glas
auf
unsere
Erinnerungen
This
is
my
wish
Das
ist
mein
Wunsch
This
is
my
wish
Das
ist
mein
Wunsch
Im
takin
back
Ich
nehme
zurück
Im
takin
them
all
back
Ich
nehme
sie
alle
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KRIS LEE ROE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.