Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Gotta Believe
Du musst glauben
I
tried,
I
tried
to
never
let
you
fall
Ich
habe
versucht,
ich
habe
versucht,
dich
niemals
fallen
zu
lassen
And
I'd
lie,
I'd
lie
to
see
you
coming
home
Und
ich
würde
lügen,
ich
würde
lügen,
um
dich
nach
Hause
kommen
zu
sehen
And
I
can't
believe
all
the
words
that
you
said
to
me
Und
ich
kann
all
die
Worte
nicht
glauben,
die
du
mir
gesagt
hast
What
you
said
to
me,
It's
shameful
to
say
baby
that
I
always
Was
du
mir
gesagt
hast,
es
ist
beschämend
zu
sagen,
Baby,
dass
ich
immer
Believe
that
I
always
believe
glaube,
dass
ich
immer
glaube
What's
stopping
you,
Was
hält
dich
auf,
What's
stopping
me
from
saving
us
from
this
mess,
Was
hält
mich
davon
ab,
uns
vor
diesem
Chaos
zu
retten,
Saving
us
from
this
mess,
uns
vor
diesem
Chaos
zu
retten,
You
gotta
believe,
believe
I
tried
Du
musst
glauben,
glauben,
dass
ich
es
versucht
habe
I
can't,
I
can't
keep
on
loving
you
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
Cause
I
am,
I
am
what
you
love
to
abuse
Denn
ich
bin,
ich
bin
das,
was
du
gerne
missbrauchst
So
many
nights
that
I
tried
just
to
be
in
your
arms
So
viele
Nächte,
in
denen
ich
versucht
habe,
einfach
nur
in
deinen
Armen
zu
sein
Let
me
in
to
your
arms
girl
Lass
mich
in
deine
Arme,
Mädchen
But
I
lost
the
fight
as
hard
as
I
tried
Aber
ich
habe
den
Kampf
verloren,
so
sehr
ich
mich
auch
bemüht
habe
I
know
that
this
war
is
over
Ich
weiß,
dass
dieser
Krieg
vorbei
ist
What's
stopping
you,
Was
hält
dich
auf,
What's
stopping
me
from
saving
us
from
this
mess,
Was
hält
mich
davon
ab,
uns
vor
diesem
Chaos
zu
retten,
Saving
us
from
this
mess,
uns
vor
diesem
Chaos
zu
retten,
You
gotta
believe,
believe
I
tried
Du
musst
glauben,
glauben,
dass
ich
es
versucht
habe
What's
stopping
you,
Was
hält
dich
auf,
What's
stopping
me
from
saving
us
from
this
mess,
Was
hält
mich
davon
ab,
uns
vor
diesem
Chaos
zu
retten,
Saving
us
from
this
mess,
uns
vor
diesem
Chaos
zu
retten,
You
gotta
believe,
believe
I
tried
Du
musst
glauben,
glauben,
dass
ich
es
versucht
habe
I
got
it,
I
get
it,
you
wanna
let
me
go
Ich
hab's,
ich
verstehe,
du
willst
mich
gehen
lassen
Forget
this,
I
get
it,
I'm
about
to
lose
control
Vergiss
es,
ich
verstehe,
ich
verliere
gleich
die
Kontrolle
Just
wanna
let
you
know,
just
wanna
let
you
know
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen,
ich
will
dich
nur
wissen
lassen
Just
wanna
let
you
know
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen
I
got
it,
I
get
it,
you
wanna
let
me
go
Ich
hab's,
ich
verstehe,
du
willst
mich
gehen
lassen
Forget
this,
I
get
it,
I'm
about
to
lose
control
Vergiss
es,
ich
verstehe,
ich
verliere
gleich
die
Kontrolle
Just
wanna
let
you
know,
just
wanna
let
you
know
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen,
ich
will
dich
nur
wissen
lassen
Just
wanna
let
you
know
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen
I
just
want
to
let
you
know
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen
What's
stopping
you,
Was
hält
dich
auf,
What's
stopping
me
from
saving
us
from
this
mess,
Was
hält
mich
davon
ab,
uns
vor
diesem
Chaos
zu
retten,
Saving
us
from
this
mess,
uns
vor
diesem
Chaos
zu
retten,
You
gotta
believe,
believe
I
tried
Du
musst
glauben,
glauben,
dass
ich
es
versucht
habe
What's
stopping
you,
Was
hält
dich
auf,
What's
stopping
me
from
saving
us
from
this
mess,
Was
hält
mich
davon
ab,
uns
vor
diesem
Chaos
zu
retten,
Saving
us
from
this
mess,
uns
vor
diesem
Chaos
zu
retten,
You
gotta
believe,
believe
I
tried
Du
musst
glauben,
glauben,
dass
ich
es
versucht
habe
You
gotta
believe,
gotta
believe
I
tried
Du
musst
glauben,
musst
glauben,
dass
ich
es
versucht
habe
I
tried
Ich
habe
es
versucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klepek Timothy Michael, Lopez Jr James Edward, Lussa Joseph Matthew, O'connor Ryan, Stevens Daniel James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.