Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ruined This
Du hast das ruiniert
You're
not,
you're
not,
I
don't
think
you're
coming
clean
Du
bist
nicht,
du
bist
nicht,
ich
glaube
nicht,
dass
du
ehrlich
bist
I
won't,
I
won't,
I
won't
let
you
lie
to
me
Ich
werde
nicht,
ich
werde
nicht,
ich
werde
dich
nicht
anlügen
lassen
Never
felt
so
alone,
it's
funny
how
things
go
Habe
mich
nie
so
allein
gefühlt,
es
ist
komisch,
wie
die
Dinge
laufen
Guess
we'll
never
know
Ich
schätze,
wir
werden
es
nie
erfahren
I
took
you
back
tonight
Ich
habe
dich
heute
Nacht
zurückgenommen
Hoping
that
you
weren't
the
same
In
der
Hoffnung,
dass
du
nicht
mehr
dieselbe
bist
This
won't
ever
feel
right
Das
wird
sich
nie
richtig
anfühlen
Can't
believe
a
word
that
you
say
Kann
kein
Wort
glauben,
das
du
sagst
I
took
you
back
tonight
Ich
habe
dich
heute
Nacht
zurückgenommen
Hoping
that
you
weren't
the
same
In
der
Hoffnung,
dass
du
nicht
mehr
dieselbe
bist
I'll
give
it
up
tonight
Ich
werde
es
heute
Nacht
aufgeben
Don't
tell
me
that
you
ruined
this
Sag
mir
nicht,
dass
du
das
ruiniert
hast
'Cause
you're
scared
Weil
du
Angst
hast
Now
I
know
that
you're
full
of
it,
woah,
woah
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
voller
Mist
bist,
woah,
woah
For
every
minute
you
wasted
Für
jede
Minute,
die
du
verschwendet
hast
I
will
tear
all
apart
what
is
left
of
this,
woah,
woah
Werde
ich
alles
zerreißen,
was
davon
übrig
ist,
woah,
woah
'Cause
baby,
you
ruined
this
Denn,
Baby,
du
hast
das
ruiniert
So
stop
and
think,
will
you
ever
be
happy?
Also
halt
an
und
denk
nach,
wirst
du
jemals
glücklich
sein?
No,
you
won't,
there
is
just
no
fooling
me
Nein,
wirst
du
nicht,
du
kannst
mich
einfach
nicht
täuschen
Never
felt
so
alone,
it's
funny
how
things
go
Habe
mich
nie
so
allein
gefühlt,
es
ist
komisch,
wie
die
Dinge
laufen
Guess
we'll
never
know
Ich
schätze,
wir
werden
es
nie
erfahren
I
took
you
back
tonight
Ich
habe
dich
heute
Nacht
zurückgenommen
Hoping
that
you
weren't
the
same
In
der
Hoffnung,
dass
du
nicht
mehr
dieselbe
bist
This
won't
ever
feel
right
Das
wird
sich
nie
richtig
anfühlen
Can't
believe
a
word
that
you
say
Kann
kein
Wort
glauben,
das
du
sagst
I
took
you
back
tonight
Ich
habe
dich
heute
Nacht
zurückgenommen
Hoping
that
you
weren't
the
same
In
der
Hoffnung,
dass
du
nicht
mehr
dieselbe
bist
And
I'll
give
it
up
tonight
Und
ich
werde
es
heute
Nacht
aufgeben
Don't
tell
me
that
you
ruined
this
Sag
mir
nicht,
dass
du
das
ruiniert
hast
'Cause
you're
scared
Weil
du
Angst
hast
Now
I
know
that
you're
full
of
it,
woah,
woah
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
voller
Mist
bist,
woah,
woah
For
every
minute
you
wasted
Für
jede
Minute,
die
du
verschwendet
hast
I
will
tear
all
apart
what
is
left
of
this,
woah,
woah
Werde
ich
alles
zerreißen,
was
davon
übrig
ist,
woah,
woah
Don't
tell
me
that
you
ruined
this
Sag
mir
nicht,
dass
du
das
ruiniert
hast
'Cause
you're
scared
Weil
du
Angst
hast
Now
I
know
that
you're
full
of
it,
woah,
woah
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
voller
Mist
bist,
woah,
woah
For
every
minute
you
wasted
Für
jede
Minute,
die
du
verschwendet
hast
I
will
tear
all
apart
what
is
left
of
this,
woah,
woah
Werde
ich
alles
zerreißen,
was
davon
übrig
ist,
woah,
woah
'Cause
baby,
you
ruined
this
Denn,
Baby,
du
hast
das
ruiniert
And
I
took
you
back
tonight
Und
ich
habe
dich
heute
Nacht
zurückgenommen
But
this
won't
ever,
ever
be
right
Aber
das
wird
nie,
nie
richtig
sein
I
took
you
back
tonight
Ich
habe
dich
heute
Nacht
zurückgenommen
Don't
tell
me
that
you
ruined
this
Sag
mir
nicht,
dass
du
das
ruiniert
hast
'Cause
you're
scared
Weil
du
Angst
hast
Now
I
know
that
you're
full
of
it,
woah,
woah
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
voller
Mist
bist,
woah,
woah
For
every
minute
you
wasted
Für
jede
Minute,
die
du
verschwendet
hast
I
will
tear
all
apart
what
is
left
of
this,
woah,
woah
Werde
ich
alles
zerreißen,
was
davon
übrig
ist,
woah,
woah
'Cause
baby,
I'm
wounded
Denn,
Baby,
ich
bin
verwundet
From
the
sin
of
your
kiss,
I'm
so
foolish
Von
der
Sünde
deines
Kusses,
ich
bin
so
töricht
For
all
the
years
we
wasted
Für
all
die
Jahre,
die
wir
verschwendet
haben
You
can
stare
in
the
dark
at
this
nothingness
Kannst
du
in
der
Dunkelheit
auf
dieses
Nichts
starren
'Cause
baby,
you
ruined
this,
baby,
you
ruined
this
Denn,
Baby,
du
hast
das
ruiniert,
Baby,
du
hast
das
ruiniert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel James Stevens, Seth James Johnson, Ryan O'connor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.