The Australian Cast of Mary Poppins - Playing the Game - перевод текста песни на немецкий

Playing the Game - The Australian Cast of Mary Poppinsперевод на немецкий




Playing the Game
Das Spiel spielen
Playing the game
Das Spiel spielen
Taking your turn
An der Reihe sein
Some children lose
Manche Kinder verlieren
Some children learn
Manche Kinder lernen
Treat the toys nicely and maybe they'll treat you the same
Behandelt die Spielsachen gut, und vielleicht behandeln sie euch genauso
Playing the game
Das Spiel spielen
(Are you feeling any better valentine?)
(Fühlst du dich etwas besser, Valentin?)
(Much better thank you)
(Viel besser, danke)
Tempers are frayed
Die Gemüter sind erhitzt
Tempers are lost
Die Beherrschung geht verloren
Nobody stops to think of the cost
Niemand hält inne, um an die Kosten zu denken
(But they tore my arm, again!)
(Aber sie haben meinen Arm zerrissen, schon wieder!)
(Oh dear, children who lose their temper will lose everything else in the end)
(Oh je, Kinder, die ihre Beherrschung verlieren, werden am Ende alles andere verlieren)
They're not playing the game
Sie spielen nicht das Spiel
Not playing fair
Spielen nicht fair
Not with the doll
Nicht mit der Puppe
Nor with the bear
Noch mit dem Bären
Thrown on the floor and neglected and they were to blame
Auf den Boden geworfen und vernachlässigt, und sie waren schuld
Playing the game
Das Spiel spielen
(Please tell them Mary Poppins)
(Bitte sag es ihnen, Mary Poppins)
(Why don't you tell them)
(Warum sagst du es ihnen nicht?)
(What's going on)
(Was ist los?)
(What's happened to the toys)
(Was ist mit den Spielsachen passiert?)
(Make them go small and get back in their boxes!)
(Lass sie klein werden und zurück in ihre Kisten gehen!)
(Why? You've hurt them and called them names
(Warum? Ihr habt sie verletzt und beschimpft.
Now it's their turn)
Jetzt sind sie an der Reihe)
Summon the toys
Ruft die Spielsachen herbei
Now is the time
Jetzt ist die Zeit
To tell of your woes
Von eurem Leid zu erzählen
To tell of their crime
Von ihrem Verbrechen zu erzählen
Crime!
Verbrechen!
Crime!
Verbrechen!
Come one come all
Kommt alle herbei
Enter the fray
Tretet ein in den Kampf
They need to hear what you have to say
Sie müssen hören, was ihr zu sagen habt
Game!
Spiel!
Game!
Spiel!
Game! Game! Game!
Spiel! Spiel! Spiel!
Those girls and boys
Diese Mädchen und Jungen
Echo: Those girls and boys
Echo: Diese Mädchen und Jungen
Who treat us this way
Die uns so behandeln
Echo: Who treat us this way
Echo: Die uns so behandeln
Don't deserve fun
Verdienen keinen Spaß
Echo: Don't deserve fun
Echo: Verdienen keinen Spaß
So why should we stay
Warum sollten wir also bleiben
They stamp and shout
Sie stampfen und schreien
Echo
Echo
Create such a fuss
Machen so einen Aufruhr
They need to learn the value of us
Sie müssen den Wert von uns lernen
(Well?)
(Nun?)
(You think you know everything)
(Ihr denkt, ihr wisst alles)
(I couldn't agree more)
(Ich stimme vollkommen zu)
(Jane)
(Jane)
(Well there our toys and we'll do what we like with them)
(Nun, es sind unsere Spielsachen, und wir machen mit ihnen, was wir wollen)
(So there indeed)
(So ist es in der Tat)
Playing the game
Das Spiel spielen
Having a ball
Sich amüsieren
Those who won't play
Diejenigen, die nicht spielen wollen
Shan't play at all
Sollen überhaupt nicht spielen
Will we meet again
Werden wir uns wiedersehen
Maybe when they've learned to play the game
Vielleicht, wenn sie gelernt haben, das Spiel zu spielen





Авторы: Freddie Mercury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.