The Automatic - Gold Digger - перевод текста песни на немецкий

Gold Digger - The Automaticперевод на немецкий




Gold Digger
Goldgräberin
She take my money when I'm in need
Sie nimmt mein Geld, wenn ich in Not bin
Yea she's a triflin' friend indeed
Ja, sie ist wirklich eine hinterhältige Freundin
Oh she's a gold digga way over town
Oh, sie ist eine Goldgräberin drüben in der Stadt
That dig's on me.
Die gräbt bei mir.
(Chorus:)
(Refrain:)
She gives me money
Sie gibt mir Geld
Now I ain't sayin' she a gold digger
Nun, ich sag' ja nicht, dass sie 'ne Goldgräberin ist
When I'm Need
Wenn ich in Not bin
But she ain't messin' wit no broke niggas
Aber sie lässt sich nicht mit pleite Kerlen ein
She gives me money
Sie gibt mir Geld
Now I ain't sayin' she a gold digger
Nun, ich sag' ja nicht, dass sie 'ne Goldgräberin ist
When I'm need
Wenn ich in Not bin
But she ain't messin' wit no broke niggas
Aber sie lässt sich nicht mit pleite Kerlen ein
I gotta leave
Ich muss weg
Get down girl gone head get down
Leg los, Mädchen, mach weiter, leg los
I gotta leave
Ich muss weg
Get down girl gone head get down
Leg los, Mädchen, mach weiter, leg los
I gotta leave
Ich muss weg
Get down girl gone head get down
Leg los, Mädchen, mach weiter, leg los
I gotta leave
Ich muss weg
Get down girl gone head
Leg los, Mädchen, mach weiter
(Verse 1:)
(Strophe 1:)
Cutie the bomb met her at a beauty salon
'ne Süße, die Bombe, traf sie im Schönheitssalon
With a baby Louis Vuitton under her underarm
Mit 'ner kleinen Louis Vuitton unter ihrem Arm
She said I can tell you rock I can tell by your charm
Sie sagte: Ich seh', du bist cool, ich seh's an deinem Charme
Far as girls you got a flock I can tell by your charm
Was Mädchen angeht, hast du 'nen Schwarm, ich seh's an deinem Charme
and your arm but I'm lookin for the one have you seen her?
und deinem Arm, aber ich suche die Eine, hast du sie gesehen?
My psychic told me she'll have a ass like Serena
Meine Wahrsagerin sagte mir, sie wird 'nen Arsch wie Serena haben
Trina, Jennifer Lopez, four kids
Trina, Jennifer Lopez, vier Kinder
An I gotta take all they bad ass to show-biz
Und ich muss all ihre frechen Gören ins Showbiz bringen
Ok, get your kids but then they got their friends
Okay, hol deine Kinder, aber dann haben die ihre Freunde dabei
I pulled up in the Benz, they all got up in
Ich fuhr im Benz vor, sie stiegen alle ein
We all went to Den and then I had to pay
Wir gingen alle essen und dann musste ich bezahlen
If you fuckin' with this girl then you better be payed
Wenn du dich mit diesem Mädchen einlässt, solltest du besser Kohle haben
You know why? It take too much to touch her
Weißt du warum? Es kostet zu viel, an sie ranzukommen
From what I heard she got a baby by Busta
Wie ich hörte, hat sie ein Baby von Busta
My best friend say she use to fuck wit Usher
Mein bester Freund sagt, sie hat früher mit Usher gevögelt
I dont care what none of yall say, I still love her
Mir egal, was ihr alle sagt, ich liebe sie trotzdem
(Chorus)
(Refrain)
(Verse 2:)
(Strophe 2:)
18 years, 18 years
18 Jahre, 18 Jahre
She got one of yo kids got you for 18 years
Sie hat eins deiner Kinder, hat dich für 18 Jahre am Haken
I know somebody payin child support for one of his kids
Ich kenn' jemanden, der Kindesunterhalt für eins seiner Kinder zahlt
His baby momma car and crib is bigger than his
Das Auto und die Bude seiner Baby-Mama sind größer als seine
You will see him on TV any given Sunday
Du siehst ihn im Fernsehen an irgendeinem Sonntag
Win the Superbowl and drive off in a Hyundai
Gewinnt den Superbowl und fährt in 'nem Hyundai davon
She was s'pose to buy you shorty TYCO with your money
Sie sollte dem Kleinen TYCO mit deinem Geld kaufen
She went to the doctor got lypo with your money
Sie ging zum Arzt, hat sich Fett absaugen lassen mit deinem Geld
She walkin' around lookin' like Michael with your money
Sie läuft rum und sieht aus wie Michael mit deinem Geld
Should of got that insured GEICO for your money
Hättest das versichern sollen, GEICO für dein Geld
If you aint no punk
Wenn du kein Weichei bist
holla 'We Want Prenup' 'WE WANT PRENUP! Yeaah!'
schrei 'Wir wollen Ehevertrag' 'WIR WOLLEN EHEVERTRAG! Jaaaah!'
It's something that you need to have
Das ist etwas, das du haben musst
Cause when she leave your ass she gone leave with half
Denn wenn sie dich verlässt, wird sie mit der Hälfte abhauen
18 years, 18 years
18 Jahre, 18 Jahre
And on her 18th birthday he found out it wasn't his
Und an ihrem 18. Geburtstag fand er raus, dass es nicht seins war
(Chorus)
(Refrain)
(Verse 3:)
(Strophe 3:)
Now I ain't sayin you a gold digger, you got needs
Nun, ich sag' nicht, du bist 'ne Goldgräberin, du hast Bedürfnisse
You don't want a dude to smoke but he can't buy weed
Du willst keinen Typen der raucht, aber er kann sich kein Weed kaufen
You got out to eat and he can't pay, ya'll cant leave
Ihr geht essen und er kann nicht zahlen, ihr könnt nicht gehen
There's dishes in the back, he gotta roll up his sleeves
Hinten gibt's Geschirr, er muss die Ärmel hochkrempeln
But why ya'll washin' watch him
Aber während du spülst, beobachte ihn
He gone make it into a Benz out of that Datsun
Er wird aus diesem Datsun einen Benz machen
He got that ambition, baby, look in his eyes
Er hat diesen Ehrgeiz, Baby, schau in seine Augen
This week he moppin' floors, next week it's the fries
Diese Woche wischt er Böden, nächste Woche sind's die Pommes
So, stick by his side
Also, bleib an seiner Seite
I know his dude's ballin, but yeah thats nice
Ich weiß, seine Kumpels protzen, aber ja, das ist nett
And they gone keep callin' and tryin', but you stay right girl
Und sie werden weiter anrufen und es versuchen, aber du bleibst standhaft, Mädchen
And when you get on, he leave your ass for a white girl
Und wenn er es schafft, lässt er dich für 'ne Weiße sitzen
Get down girl gone head get down
Leg los, Mädchen, mach weiter, leg los
Get down girl gone head get down
Leg los, Mädchen, mach weiter, leg los
get down girl gone head get down
Leg los, Mädchen, mach weiter, leg los
get down girl gone head.
Leg los, Mädchen, mach weiter.





Авторы: Kanye Omari West, Ray Charles, Renald Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.