The Automatic - Light Entertainment - перевод текста песни на немецкий

Light Entertainment - The Automaticперевод на немецкий




Light Entertainment
Leichte Unterhaltung
I've seen it all,
Ich habe alles gesehen,
every gallery and concert hall,
jede Galerie und Konzerthalle,
those long-dead faces
diese längst toten Gesichter
and melodies i've heard before.
und Melodien, die ich schon gehört habe.
And when we reach the end,
Und wenn wir das Ende erreichen,
What's the point behind it all?
Was ist der Sinn hinter all dem?
Light entertainment so we forget the place we're in.
Leichte Unterhaltung, damit wir vergessen, wo wir sind.
I've been paying close attention,
Ich habe genau aufgepasst,
I've been on the edge of my seat,
Ich saß ganz vorne auf meinem Stuhl,
waiting for an answer to,
wartend auf eine Antwort auf,
the question that's been on my mind.
die Frage, die mir im Kopf herumgeht.
I can't enjoy this entertainment,
Ich kann diese Unterhaltung nicht genießen,
I can't enjoy myself because,
Ich kann mich nicht amüsieren, weil,
I'm concentrating too hard on,
ich mich zu sehr darauf konzentriere,
not questioning what's going on.
nicht zu hinterfragen, was vor sich geht.
We do our finest work,
Wir leisten unsere beste Arbeit,
in surroundings decay.
in verfallender Umgebung.
And now I find myself imagining the end.
Und jetzt stelle ich mir das Ende vor.
Bricks crumbling.
Ziegel bröckeln.
The roof is finally caving in.
Das Dach stürzt endlich ein.
I knew this day would come,
Ich wusste, dieser Tag würde kommen,
but I thought I'd be out of here.
aber ich dachte, ich wäre dann weg von hier.
After all,
Immerhin,
we'll start again.
werden wir wieder anfangen.
You're calling out
Du gibst
the shot.
den Ton an.
And all because,
Und alles nur, weil,
the things we are,
so wie wir sind,
we're waiting out,
wir harren aus,
the war.
im Krieg.
I've been paying close attention,
Ich habe genau aufgepasst,
I've been on the edge of my seat.
Ich saß ganz vorne auf meinem Stuhl.
Waiting for,
Wartend auf,
Yeah I've been waiting for.
Ja, ich habe gewartet auf.
I can't enjoy this entertainment,
Ich kann diese Unterhaltung nicht genießen,
I can't enjoy myself because,
Ich kann mich nicht amüsieren, weil,
I'm concentrating,
ich mich konzentriere,
we're not questioning,
wir hinterfragen nicht,
ohhhhhhhh.
ohhhhhhhh.
After all,
Immerhin,
we'll start again.
werden wir wieder anfangen.
You're calling out
Du gibst
the shot.
den Ton an.
And all because,
Und alles nur, weil,
the things we are,
so wie wir sind,
we're waiting out,
wir harren aus,
the war.
im Krieg.
I've seen it all, (After all)
Ich habe alles gesehen, (Immerhin)
every gallery and concert hall, (we'll start again)
jede Galerie und Konzerthalle, (werden wir wieder anfangen)
those long-dead faces (You're calling out)
diese längst toten Gesichter (Du gibst)
and melodies i've heard before. (the shot)
und Melodien, die ich schon gehört habe. (den Ton an)
And when we reach the end, (and all because)
Und wenn wir das Ende erreichen, (und alles nur, weil)
What's the point behind it all? (the things we are)
Was ist der Sinn hinter all dem? (so wie wir sind)
Light entertainment so we forget we're here. (we're waiting out, the war).
Leichte Unterhaltung, damit wir vergessen, dass wir hier sind. (wir harren aus, im Krieg).





Авторы: James Frost, Paul John Mullen, Robin Hawkins, Iwan Griffiths


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.