The Automatic - Rats - перевод текста песни на немецкий

Rats - The Automaticперевод на немецкий




Rats
Ratten
Find a camera recluse
Finde einen Kamera-Einsiedler
What is it that other people do that doesn't leave a bruise?
Was tun andere Leute, das keinen blauen Fleck hinterlässt?
Its lurking under my skin uninvited
Es lauert uneingeladen unter meiner Haut
Silver paper thin i'm breaking through
Silberpapier-dünn, ich breche durch
I remember someone say that there's always a rat close by
Ich erinnere mich, jemand sagte, es ist immer eine Ratte nahbei
I remember someone say that there's always a rat close by
Ich erinnere mich, jemand sagte, es ist immer eine Ratte nahbei
An i think its time that you made up your mind this time
Und ich denke, es ist Zeit, dass du dich diesmal entscheidest
Who's still on your side?
Wer ist noch auf deiner Seite?
I'm sixteen over my head the concept of pide
Ich bin sechzehn, überfordert vom Konzept des Stolzes
The scene is dead but i'm here alone
Die Szene ist tot, aber ich bin hier allein
If everyone in the room could hear themselves sing out of tune then they'd feel like i do
Wenn jeder im Raum sich falsch singen hören könnte, dann fühlten sie sich so wie ich
I remember someone say that there's always a rat close by
Ich erinnere mich, jemand sagte, es ist immer eine Ratte nahbei
I remember someone say that there's always a rat close by
Ich erinnere mich, jemand sagte, es ist immer eine Ratte nahbei
An i think its time that you made up your mind this time
Und ich denke, es ist Zeit, dass du dich diesmal entscheidest
Who's still on your side?
Wer ist noch auf deiner Seite?
Find a camera recluse
Finde einen Kamera-Einsiedler
What is it that other people do that doesn't leave a bruise?
Was tun andere Leute, das keinen blauen Fleck hinterlässt?
Its lurking under my skin uninvited
Es lauert uneingeladen unter meiner Haut
Silver paper thin i'm breaking through
Silberpapier-dünn, ich breche durch
I remember someone say that there's always a rat close by
Ich erinnere mich, jemand sagte, es ist immer eine Ratte nahbei
I remember someone say that there's always a rat close by
Ich erinnere mich, jemand sagte, es ist immer eine Ratte nahbei
An i think its time that you made up your mind this time
Und ich denke, es ist Zeit, dass du dich diesmal entscheidest
Who's still on your side?
Wer ist noch auf deiner Seite?





Авторы: James Frost, Iwan Griffiths, Robin Harry Hawkins, Alexander Pennie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.