The Automatic - Secret Police - перевод текста песни на русский

Secret Police - The Automaticперевод на русский




Secret Police
Тайная полиция
Touching your skin,
Прикосновение к твоей коже,
Is a victory,
Это победа,
A revolution,
Революция,
of hearts and minds.
Сердец и умов.
When does a movement become a regime?
Когда движение становится режимом?
When your spies with the smiling guys call in the secret police.
Когда твои шпионы с улыбчивыми парнями вызывают тайную полицию.
Call in the secret police.
Вызывают тайную полицию.
What happened to the vision we had,
Что случилось с нашим видением,
this silence is a strangled cry (call in the secret police).
Это молчание задушенный крик (вызывают тайную полицию).
The freedom to say whatever we like,
Свобода говорить всё, что мы хотим,
replaced with a recital of lines.
Заменена декламацией строк.
When the rot sets in,
Когда начинается гниение,
misdressed in suspicion,
Неправильно одетое в подозрение,
and to caress now a strange hand in the night,
И ласкать теперь чужую руку в ночи,
the manifesto we prize,
Манифест, которым мы дорожим,
with secrets and lies,
С секретами и ложью,
a state of fear,
Состояние страха,
a cold war.
Холодная война.
Call in the secret police.
Вызывают тайную полицию.
What happened to the vision we had,
Что случилось с нашим видением,
this silence is a strangled cry (call in the secret police).
Это молчание задушенный крик (вызывают тайную полицию).
The freedom to say whatever we like,
Свобода говорить всё, что мы хотим,
replaced with a recital of lines.
Заменена декламацией строк.
What happened to the vision we had,
Что случилось с нашим видением,
this silence is a strangled cry (call in the secret police).
Это молчание задушенный крик (вызывают тайную полицию).
The freedom to say whatever we like,
Свобода говорить всё, что мы хотим,
replaced with a recital of lines.
Заменена декламацией строк.
Don't make me disappear I have not told the line,
Не заставляй меня исчезнуть, я не произнес строки,
Don't make me disappear I have not told the line, (disappear, disappear)
Не заставляй меня исчезнуть, я не произнес строки, (исчезнуть, исчезнуть)
Don't make me disappear I have not told the line, (disappear, disappear)
Не заставляй меня исчезнуть, я не произнес строки, (исчезнуть, исчезнуть)
It doesn't have to get like this.
Всё не должно быть так.
It doesn't have to get like this.
Всё не должно быть так.
Call in the secret police.
Вызывают тайную полицию.
Call in the secret police.
Вызывают тайную полицию.
What happened to the vision we had, (ahh, ahh)
Что случилось с нашим видением, (ах, ах)
this silence is a strangled cry (call in the secret police) (ahh, ahh).
Это молчание задушенный крик (вызывают тайную полицию) (ах, ах).
The freedom to say whatever we like (ahh, ahh),
Свобода говорить всё, что мы хотим (ах, ах),
replaced with a recital of lines (ahh, ahh).
Заменена декламацией строк (ах, ах).
What happened to the vision we had, (ahh, ahh)
Что случилось с нашим видением, (ах, ах)
this silence is a strangled cry (call in the secret police) (ahh, ahh).
Это молчание задушенный крик (вызывают тайную полицию) (ах, ах).
The freedom to say whatever we like (ahh, ahh),
Свобода говорить всё, что мы хотим (ах, ах),
replaced with a recital of lines (ahh, ahh).
Заменена декламацией строк (ах, ах).





Авторы: James Frost, Paul John Mullen, Robin Hawkins, Iwan Griffiths


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.