Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepwalking
Schlafwandeln
Nineteen
years
gone
away,
the
kids
have
grown
up
Neunzehn
Jahre
sind
vergangen,
die
Kinder
sind
erwachsen
geworden
These
trains
don't
run
anymore
Diese
Züge
fahren
nicht
mehr
How
the
view
from
the
window's
changed
Wie
sich
der
Blick
aus
dem
Fenster
verändert
hat
On
mobile
phones
people
talk
and
talk
Am
Handy
reden
und
reden
die
Leute
Do
we
all
complain
too
much?
Beklagen
wir
uns
alle
zu
sehr?
You'd
see
so
much
more
of
the
world
today
if
you'd
taken
to
sleepwalking
Du
würdest
heute
so
viel
mehr
von
der
Welt
sehen,
wenn
du
angefangen
hättest
zu
schlafwandeln
The
last
thing
that
you
heard
must
have
been
all
change,
all
change,
all
change
Das
Letzte,
was
du
gehört
haben
musst,
war
'Alles
aussteigen,
alles
aussteigen,
alles
aussteigen'
Time
travelling
makes
an
antique
of
yourself
Zeitreisen
macht
dich
selbst
zur
Antiquität
The
curtain's
pulled
wide,
the
unveiling
of
a
museum
piece
Der
Vorhang
ist
weit
geöffnet,
die
Enthüllung
eines
Museumsstücks
Small
price
to
pay,
small
price
to
pay
for
this
freedom
of
choice
Ein
kleiner
Preis,
ein
kleiner
Preis
für
diese
Wahlfreiheit
You'd
see
so
much
more
of
the
world
today
if
you'd
taken
to
sleepwalking
Du
würdest
heute
so
viel
mehr
von
der
Welt
sehen,
wenn
du
angefangen
hättest
zu
schlafwandeln
The
last
thing
that
you
heard
must
have
been
all
change,
all
change,
all
change
Das
Letzte,
was
du
gehört
haben
musst,
war
'Alles
aussteigen,
alles
aussteigen,
alles
aussteigen'
Out
of
date,
in
the
right
place
at
the
wrong
time,
stolen,
taken
away
Veraltet,
am
richtigen
Ort
zur
falschen
Zeit,
gestohlen,
weggenommen
Out
of
place,
but
a
lucky
escape,
rescued
at
last
Fehl
am
Platz,
aber
eine
glückliche
Flucht,
endlich
gerettet
You'd
see
so
much
more
of
the
world
today
if
you'd
taken
to
sleepwalking
Du
würdest
heute
so
viel
mehr
von
der
Welt
sehen,
wenn
du
angefangen
hättest
zu
schlafwandeln
The
last
thing
that
you
heard
must
have
been
all
change,
all
change,
all
change
Das
Letzte,
was
du
gehört
haben
musst,
war
'Alles
aussteigen,
alles
aussteigen,
alles
aussteigen'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Frost, Paul John Mullen, Robin Hawkins, Iwan Griffiths
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.